| Yürürlükteki hiçbir şey, zengin ve fakir arasındaki uçurumun son derece ahlak dışı olduğunu göstermiyor. | TED | ولا شيء يتبعُ ذلك من المفترض أن يقترح أن الفجوة بين الغني والفقير هي أي شيء سوى أنها غير أخلاقية بشدة. |
| Artık zengin ve fakir arasında bir uçurum yok. Bu bir efsane. | TED | لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة |
| Her yerde, zengin ve fakir için özel durumlar olmamali çünkü cephedeki herkes birileri için özel bir durum. | Open Subtitles | الكبير والصغير , الغني والفقير لايجب أن يكون هناك حالات خاصة لأن كل رجل في الجبهه يعتبر حالة خاصة لأحد ما |
| Bu, zengin ve fakiri birleştiren bir deneyim. | Open Subtitles | أنها التجربة الوحيدة التى يتشابه فيه : الغنى والفقير |
| Zengini, fakiri, hepimiz oradaydık. | Open Subtitles | الغني والفقير, الجميع كان بداخله, |
| Zayıf ve güçlü Zengin ve fakir | Open Subtitles | # الضعيف والقوى # # الغنى والفقير # |
| Zengin ve fakir arasındaki ayrımcılık açlık ve kıtlık, savaş, şiddet ve nefret... | Open Subtitles | التفرقة بين الغني والفقير.. |
| Sadece zengin ve fakir yok. | Open Subtitles | لا يوجد فقط الغني والفقير |
| Prens ve fakir kimse. | Open Subtitles | الأمير والفقير |