"والقبعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şapkalı
        
    • şapka ve
        
    • ve şapka
        
    • ve " şapka
        
    Şu yağmurluklu ve tuhaf şapkalı, faremsi kadın. Open Subtitles أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة.
    - Turuncu ceketli, yeşil şapkalı çocuk. Open Subtitles مَن؟ مَن؟ ذلك الفتى بالمعطف البرتقالي والقبعة الخضراء
    Takım elbise, şapka ve dürbün. Yarışa gittiğinde hepsi birbirini tamamlamalı. Open Subtitles البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق
    Pazarları taktığın şapka ve gerisi Open Subtitles يمكنك أن ترتدي ملابس عيد الفصح والقبعة وكل الأشياء الباقية
    "Çok yorgun görünüyorsun" ve "şapka". Open Subtitles كنت تبدين مرهقة للغاية والقبعة.
    "Çok yorgun görünüyorsun" ve "şapka". Open Subtitles كنت تبدين مرهقة للغاية والقبعة.
    Ama Beyaz şapkalı arkadaşlarım ve ben düşündük ki paranın Briehemoth'a harcanması daha iyi olur. Open Subtitles ولكن أنا والقبعة البيضاء قررنا أنه من الأفضل أن نصرف المال على هذا أقدم لكم: "بريهيمث"
    El çırpmalı şapkalı falan bir şeydi. Open Subtitles مع التصفيق والقبعة.
    Sivri şapkalı! Open Subtitles والقبعة المدببه!
    Onun yaşındayken bu kadar uzun değildim, ama böylesi şapka ve pantolondan iyidir. Open Subtitles لم أكن طويلة مثلها بهذا العمر ولكنّ هذا أفضل من البنطال والقبعة أجل سيدتي
    Sanırım artık şapka ve gözlükleri çıkartman için yeterince güvendeyiz. Open Subtitles أظن من الآمن أن تنزعي النظارات والقبعة
    Pazarları taktığın şapka ve gerisi Open Subtitles والقبعة وكل الأشياء الباقية
    şapka ve ceket yeterli olacaktır o sebeple... Open Subtitles هذا والقبعة يكفي
    ve şapka. Open Subtitles والحذاء والقبعة
    Bayım, üzerinizdeki önlük ve şapka için ne kadar istersiniz? Open Subtitles سيدى , كم ثمن الزي والقبعة
    Şalı Miami için satın almış olabilirim ama eldivenler ve şapka biraz fazla gelmişti. Open Subtitles لربّما اِشتريتُ الوشاح كموضة في (ميّامي)، لكن القفازات والقبعة... إنّها مُفرطة قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more