Gözüpeklerin ve nadir azizlerin alanıdır. | Open Subtitles | إنه عالم الأرواح المغامرة، والقديسين في بعض الأحيان، |
İsa'nın, Meryem Ana'nın ve hayatları boyunca bizim, ihtiyacı olan zavallı günahkarlar, için erdem taşıyan azizlerin mükafatları. | Open Subtitles | العذراء مريم، والقديسين. اللذين، بحياتهم المقدسة... امتلكوا الاستحقاق ليُنَجّوا الخطاة المساكين أمثالنا... |
Ölü küçük bebekler ve azizler için ayrılmış bir türü. | Open Subtitles | جزء خاص من النعيم... المحجوز للأطفال الصغار الموتى والقديسين. |
Tanrı'nın sonsuz rahmeti olarak, cennet yaratıldı ve Jason şimdi orada melekler ve azizler ile çevrili olarak biz kullara bakıyor. | Open Subtitles | الرب في كرم لا نهائي خلق الجنة وهي مايوجد بها (جاسون) الان محاطاً بكل الملائكة والقديسين ينظر الينا |
Tanrı ve gökteki tüm azizler yardımcımız olsun! | Open Subtitles | لتحفظنا الملائكة والقديسين |
Tanrı ve gökteki tüm azizler yardımcımız olsun! | Open Subtitles | لتحفظنا الملائكة والقديسين |
Melekler ve azizler bizi koruyun. | Open Subtitles | أوه، الملائكة والقديسين الحفاظ لنا! |
Kutlu bakire Meryem, melekler ve azizler ve kardeşlerim; | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs30\pos(190,220)}لذا أطلب من مريم أمّنا العذراء الفائقة القداسة وكل الملائكة والقديسين... {\fnArabic Typesetting\fs30\pos(190,240)}... |