"والقذف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Bayım, boks yapmak, güreşmek ve bir toptan fırlatılmak için eyaletin gerektirdiği her koşula uyuyorsunuz. Open Subtitles تتمتّع بكل متطلبات هذه الولاية للملاكمة والمصارعة والقذف من مدفع.
    Gitar solo ve erken boşalma arasındaki benzerlik nedir? Open Subtitles ما وجه التشابه بين عازف الجيتار والقذف السريع؟
    Onu iftira, kişiliğime hakaret ve hayatımı mahvetmekten dava ettim. Open Subtitles كنتُ أقاضيه بتهمة التشهير والقذف. لقد دمّر حياتي
    Çocuklar ergenlik eğitimi sınıflarına gidiyorlar ve erkeklerin ereksiyonunu, boşalmalarını öğreniyorlar ve kızların da ... TED ويذهبُ الأطفال لفصولهم التعليمية عن مرحلة البلوغ ويتعلموا بأن لدى الأولاد الإنتصاب والقذف ولدى الفتيات الدورة الشهرية والحمل غير المرغوب فيه.
    "Pis fahişe," ağlıyordu, yeniden bana doğru geldi, ve kıçımın üstüne boşaldı. Open Subtitles ' صرخ، تقترب مني والقذف على ظهري.
    - Ben seçilmiştim ve adımı kirleten o sözlerini yutacaksın! Open Subtitles - لقد انتخبت .. وستحاكم عن هذا التشهير والقذف
    Tek farkı, ok ve kılıç yerine siyaset ve iftirayı koydum... Open Subtitles والسيوف ، استبدلتها بالسياسة والقذف
    Bunu her bir bacağında enerji depolayıp serbest bırakarak ve bir sapan gibi fırlayarak yapıyor. TED وهو يفعل ذلك بتخزين الطاقة فى كل من ساقيهِ وتحريرها والقذف كالمقلاع (ما يرمى به الحجر)
    Vampirler, birlik çocukları ve attırmaktan bahsettiğini duydum. Open Subtitles {\pos(192,230)}لقد سمعت شيئا عن نادي الفتيان ومصاصي الدماء، والقذف
    Balt, vampirler hakkında yazmak istiyorsan birbirlerinin kanlarını, döllerini ve onun gibi şeylerini içmelerini falan onun için çabala. Open Subtitles إذا، (بولت) إذا كنت تريد أن تكبت عن مصاصي الدماء يشرب لعضهم دم بعض، والقذف وما إلى ذلك بكل ما في الكلمة من معنى، إليك به، أكتب كل ما تريد
    Neyse, çok kısa bir süre içinde ölüm tehditleri içeren öfkeli mektuplarla yaylım ateşine tutuldular, kızgın solaklar ve destekçileri tarafından pek çok bilimsel dergide yasaklandılar ve istemeyerek neden oldukları kin ve nefret yüzünden gerçekten mektuplarını açmaya korkar oldular. TED حسناً، بعد ذلك مباشرة واجهوا الكثير من النقد بالرسائل الغاضبة، تهديدات بالموت، الكثير من المجلات العلمية منعت الكتابة فى هذا الموضوع، أتت من أشخاص غاضبين جداً ممن يستعملون أيديهم اليسرى ومن يدعمونهم، هذا الزوج من العلماء كانوا خائفين أن يفتحوا بريدهم الخاص بسبب النقد اللاذع والقذف الذى كانوا قد سعوا إليه بدون قصد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more