Yeşim İmparator nehre baktı ve koyun, maymun ve horozun bir sal üzerinde, otların arasından geçmesi için salı ittiklerini gördü. | TED | نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب. |
Annesi olan maymun ile annesi olmayan maymunu kıyaslayabiliriz. | TED | يمكننا الآن أن نقارن بين القرد الذي له أم والقرد الذي لا أم له. |
Birinci maymun patron, dördüncü maymun emir eri. | TED | القرد رقم واحد هو الزعيم، والقرد رقم أربعة هو العامل. |
maymun da; "maymun pantolonumla seninle dalga geçiyorum." | Open Subtitles | والقرد هو فقط أنا أضحك عليك ببنطالي القرد |
Hetty ve yanan maymunla olan. | Open Subtitles | أجل، كوابيس (هيتي) والقرد المحروق |
İnsanlarla maymunların akraba olamayacaklarından %100 emin misiniz? | Open Subtitles | ومتأكد أن الإنسان والقرد لا يمكن أن يكونوا على قرابة؟ |
İnsan ve maymun DNA'sı sadece °/° 2 farklı olduğuna göre, bu ilke anne-babalara da uygulanmalı. | Open Subtitles | إعطاءها موزة وحيث ان الصفات الوراثية للإنسان والقرد تختلف فقط بإثنان بالمائة نفس المبدأ يجب أن يطبق على أبائنا |
Bana sattığın Taklitçi maymun. | Open Subtitles | إنه ذلك القرد القديم الذي بعتيه لي القرد يرى ، والقرد يقول |
Elinde koca bir şişe bebe yağı ve video çekmek üzere eğitilmiş bir maymun vardı. | Open Subtitles | مع قنينه كبير من الزيت والقرد الذي تدرب على التصوير |
Bence patenleri giyişi ve küçük maymun komikti. | Open Subtitles | أعني, أنه كان يتزلج على زلاجاته والقرد الصغير كان مسلياً |
Rezil kız ile kötü maymun. Çok yakışıyoruz. | Open Subtitles | الإبنة الموصومة بالعار والقرد الملعون نحن مثاليان لبعضنا |
Yan odadaki bebek ağladığı için uyuyamıyorum. Bir de şu kurbağa ve maymun resmine sinir oldum. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم بسبب الطفل الذي يبكي بالغرفة المجاورة. وصورة الضفدع والقرد |
Demek kadın iğfali, maymun iğfaliyle aynı şey. | Open Subtitles | اذا المرأة المغتصبة والقرد المغتصب نفس الشيء؟ |
Ve böylece öldürülen at... ...ortaya çıktı. Tanrı serbest kalan günahlar için sinirliydi. Brahman'nın egosu sakinleşti... ...kadın mahvolmuştu... ...ve tek gözlü maymun gitti. | TED | وهكذا نرى من القصة ان حصاناً قد قتل وأن إلهاً قد نجى من العقاب وأن كبرياء برامين قد أهين وإمرأة قد دمرت والقرد بعين واحدة |
Bu arada Küçük Balta, Besh ve maymun... akıncı yerlilermiş gibi numara yaparlarken... diğerleri başka biryoldan kaçacaktı. | Open Subtitles | وبينما هاشيتا وبيش والقرد كانوا يتظاهرون... أنهم يطاردونها ...والباقين سوف يتجهون من طريق مختلف |
- Parkta oynuyormuş ve bu küçük maymun... | Open Subtitles | لا اعرف كانت في الحديقة والقرد الصغير |
Demir maymun ve babasından ilham alan küçük çocuk Wong Fei-hong Çin'in en büyük kahramanlarından biri oldu. | Open Subtitles | بإلهام من ابيه والقرد الحديدي الفتى الصغير-وونغ فاي استمر حتى صار إحد مقاتلي الصين العظام |
Yakın mı? İnsanla maymun arasında genetik fark yüzde üç bile değil. | Open Subtitles | الفرق بين الانسان والقرد أقل من 3 % في التركيبة الجينية. |
Evet..seni küçük maymun | Open Subtitles | نعم , كنت غير مطيع , والقرد الصغير. |
Eğer bir maymunu parmaklarsanız ve maymun da böyle yaparsa... | Open Subtitles | لو استطعت اثارة قرد ، والقرد كان "اوه اه" |
Fakat bunu üç maymunla denediğinizde iş biraz daha ilginç hale geliyor. Maymunlardan birinin x ve y eksenini, diğer maymunun y ve z eksenini, üçüncü maymunun ise x ve z eksenini kontrol etmesini sağlayıp meşhur Brezilya meyve suyunu almak için oyunu birlikte oynamalarını, 3 boyutlu sanal kolu hedefe getirmelerini istedik. | TED | ولكن الوضع يزداد إثارة عندما تُشرك ثلاثة قرود وتطلب من قرد واحد التحكم في (x) و (y) والقرد الآخر في (y) و (z) والقرد الثالث في (x) و (z) وتجعلهم كلهم يلعبون اللعبة معًا، تحريك الذراع ثلاثية الأبعاد باتجاه هدف للحصول على عصير البرتقال البرازيلي الشهير. |
Aslanların , fillerin ve maymunların yaşadığı | Open Subtitles | يسكنه الأسدِ والفيل والقرد |