Liderliğin değişken ve yetersiz olmasının uluslararası diplomasiye etkisi daha ziyade olumsuzdur ve kurumsal hatalar neredeyse aynı ölçüde etkilidir. | TED | ان التغيرات والقصور في القيادة خاصة في الدبلوماسية الدولية وفشل المؤسسات في التحسّب لهذا بمعايير متساوية تقريبا |
Madem sordunuz, biz de toplantılarımızı değişik kale, hisar ve saraylar arasında dönüşümlü olarak yapıyoruz. | Open Subtitles | حسناً بما أنكِ سألتي , نحن يتغير المكان أحياناً بين مختلف القلعات والقصور |
- Hiperaktif davranışlar ve konsantrasyon eksikliği. Bu her şeyi açıklıyor. | Open Subtitles | السلوك المبالغ والقصور في التركيز وهذا يفسر كل شيء. |
ve bu taşların yüzleri alçıyla kaplanıp beyaz renge boyanabilirdi ve sadece tapınaklar ve evler değil, tepelerdeki her bir mezar bu şehir muazzam bir görüntüye sahip olabilirdi. | Open Subtitles | بالبيوت والمعابد والقصور. ومن ثم جميع هذه الواجهات الحجرية لكانت قد حجبت بالجص الأبيض و الالوان المشرقة |
Büyük ve lüks köşklere nasıl girileceğini öğrendik. | Open Subtitles | المستفادة كيفية كسر إلى الكبيرة والقصور الفخمة. |
Ben de bu noktada bu konuya yöneldim, çevremde sunuluyor gibi görünen bu şeyin nasıl inşa edildiğini asla anlayamama ve derin yabancılaşma hissi. | TED | ومن هنا بدأت أتعمّق فيها ذلك الشعور بالغرابة الشديدة والقصور في الفهم حول كيفية إنشاء هذا الشيء الذي يبدو أنه يُقدَّم حولي. |
Bu da bizi vicdanımızı rahatlatma ve tolerans eksikliğimizi giderme düşüncesinden, en büyük sorunların çözülmesi adına dünyanın çaresizce ihtiyaç duyduğu, bir çeşit büyücü olan bir simyacı hâline getiriyor. | TED | وهذا ينقلنا من عقلية محاولة تغير القلوب والقصور في عقلية التسامح، لنصبح كالكيميائي، أو أحد السحرة الذين يحتاجهم هذا العالم بشدة ليعطوا حلول لبعض أكبر المشاكل حاليا. |
Rüya gibi çiçek bahçeleri, sebze bahçeleri, sarayları olan ötüşen kuşlarla dolu ve enerjileri gözlerinden fışkıran mutlu ve kuvvetli insanlar! | Open Subtitles | الحدائق الخضراء والقصور والجداول والحيوانات والطيور. وشعب قوي وسعيد، مفعم بالطاقه... |
ve yaptığın şeyleri yapmaya devam etmek. | Open Subtitles | وتدع الوقت والقصور الذاتي أن يكونا حلفائك! |
Avni sarayları ve köşkleri çok sever. | Open Subtitles | أفاني تحب الأماكن كالضيعة والقصور كثيرا |
"ve de krallık saraylarını." | Open Subtitles | والقصور الملكية |
Zero Moustafa'nın o kıtadaki en şaşaalı şatolardan ve palaslardan bazılarını satın alıp ikamet ettiği herkes tarafından iyi bilinirdi. | Open Subtitles | كانمعروفاً.. قام( زيرومصطفى)بشراءوالإقامة.. بعض القلاع الفخمة والقصور في القارة. |
Fakat yakışıklı ve güçlü Prens Kuragin, ...binlerce dönümlük arazileri ve altından saraylarıyla... | Open Subtitles | حيث كان الأمير (كوراغين) الوسيم والقوي مع آلاف الأراضي والقصور الذهبية |