"والقمار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kumar
        
    • kumara
        
    • kumarı
        
    Uyuşturucu dağıtımı, fahişelik, kumar... Open Subtitles .. توزيع المخدارت , والدعارة , والقمار أفاتنى شيئا ما ؟
    Ve o para, seyahat, biraz fazla hoşgörülü hayat tarzı arada bir kumar ve rehabilitasyonla biraz kısıtlandıktan sonra artık yok. Open Subtitles بعدالرحلة. أسلوب الحياة المتساهل بشكل مفرط والقمار وقضاء فترة في مركزِ التأهيل
    Kuzeydoğuda uyuşturucu işi ve yasadışı kumar. Open Subtitles يُدير تجارة المُخدّرات والقمار غير القانوني في شمال شرق البلاد.
    Buraya gelirken farkettim ki bütün içki ve kumar mekanları hala tam gaz işletiliyor Yüzbaşı. Open Subtitles في الطريق إلى هنا , لاحظت كل مناطق الشرب والقمار مازلت تعمل بشكل كامل , أيها الكابتن
    Kadınlara, liköre ve kumara yatırmış ve tabii yakalandığı zaman kendisine çocuk diyorlar. Open Subtitles أنفقها على النساء والكحول والقمار ثم عندما تم القبض عليه إنه يسمّي نفسه فتى مجدداً
    Bırakın Basanti'yle evlensin içkiyi ve kumarı derhal bırakacaktır. Open Subtitles فقط زوجيه من باسنتي... سوف يقلع عن الشراب والقمار في الحال... ...
    Yemek, arkadaşlar, iyi kalite cin, ve kumar da yasak olduğu için, burada talihinizi değiştirebilirdiniz. Open Subtitles الغذاء، رفقة والقمار أيضا الفرصة - لتحويل حظّ عاثر إلى جيّد.
    Zina, hırsızlık, cinayet, kumar tefecilik, homoseksüellik, kürtaj. Open Subtitles الزنا، والسرقة، والقتل، والقمار... الربا، واللواط، والإجهاض
    Sigara, alkol, kumar, şiddet cinsel sapkınlık. Open Subtitles التدخين ، وإدمان الكحول والقمار ، والعنف... الإنحراف الجنسي
    1930 ve 40'larda Mafya ve kumar hakimdi. Open Subtitles في الثلاثينات من القرن الماضي و ' 40s، أنه من المافيا والقمار.
    Uyuşturucu, alkol, kumar. Open Subtitles كثير من المخدرات والخمر والقمار.
    Hem kumar kurbansız bir suçtur. Open Subtitles والقمار حقاً جريمة بلا ضحايا
    Ama işte hayat,uyuşturucu, alkol, kumar. ... Open Subtitles لكن حياة المخدرات، والكحول، والقمار...
    Leroute... Nesli tükenen hayvanların ticareti ve yasadışı kumar oynamaktan 112 yıl hapis yatıyor... Open Subtitles إنّها (ليروت)، محكوم عليها بـ 112 عاماً، لأعمال التهريب والقمار.
    Orospuları sikme ve kumar işi mi? Open Subtitles أي عمل؟ بعض الحقارات والقمار
    Dövüşmek, küfür etmek ve kumar oynamak. Open Subtitles القتال، والسب، والقمار.
    Golf ve kumar sever. Open Subtitles يحب الغولف والقمار
    - İçki ve kumar. Open Subtitles -بسبب الشرب والقمار ماذا ؟
    Alkol, kumar ve çapkınlık. Open Subtitles الشراب والقمار والفسوق!
    Bütün paralarını içki ve kumara harcarlardı benim elime bir tane bile kira çeki geçmezdi. Open Subtitles لقد صرفوا اموالهم القليلة على الخمور والقمار قبلَ أن أرى تحقق إستئجار
    Fuhuşu, kumarı, uyuşturucuyu bitirmişti. Open Subtitles وسيقضي على الدعارة والقمار والمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more