"والكحوليات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alkol
        
    • alkolü
        
    Uyuşturucu, sigara, Alkol perhizi var... ama cinsel perhiz yok. Open Subtitles الامتناع عن تعاطي المخدرات والتبغ والكحوليات.. ولكن ليس عن الجنس
    Düzenli egzersiz yaparsınız, derslere katılırsınız, uyuşturucu ve Alkol programlarına katılırsınız. Open Subtitles تعاملبنظام, احضرالدروس, استمع لنصائح المخدّرات والكحوليات
    3 anne de sabıkalı. Uyuşturucu ve Alkol kullanımı, uygunsuz davranışlar. Open Subtitles كل من الأمهات الثلاثة لديهن سابقة تعاطي للمخدرات، والكحوليات
    Peki daha önce alkolü ve uyuşturucuyu bırakmayı denedin mi? Open Subtitles حاولتي الإقلاع عن تناول العقاقير والكحوليات قبلاً؟
    Uyuşturucu ve alkolü elemişler. Open Subtitles حسنا... لقد استبعدوا"المخدرات".. والكحوليات
    Uyuşturucu ve Alkol geçmişini araştırdık. Open Subtitles حسناً، أيها الرئيس، وجدنا تاريخ من تعاطي المخدرات والكحوليات.
    Bunlar; düzenli egzersiz, iyi uyku alışkanlığı, Alkol ve madde bağımlılığından arınma ve şüphesiz ki aile ve arkadaşlardan gelecek empati ve güven. TED وتشمل تلك ممارسة الرياضة بانتظام وعادات النوم الجيدة والامتناع عن المخدرات والكحوليات ناهيك عن القبول والتعاطف من العائلة والأصدقاء.
    Alkol, Tütün, Ateşli Silahlar'ın bombacılar veritabanına baktım. Open Subtitles لقد بحثت عنه في قاعدة بيانات دائرة "الأسلحة والتبغ والكحوليات "، لم اجد شيء
    Alkol ve diğer yan giderler sana ait. Open Subtitles والكحوليات وأي شئ عارض يحدث لكِ
    Alkol sesimi böyle yapıyor. Sinir bozucu. Open Subtitles والكحوليات تجعل من صوتي منخفضاً..
    Yasadışı uyuşturucu ve Alkol istismarı, kültürel normlar. Open Subtitles المخدرات والكحوليات والثقافات المتخلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more