"والكرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • top
        
    Cayroskoplar, makaralar ve geçitli aletlerden oluşuyor ve savaş esnasında bu aletler çalışmaları gerektiği gibi çalışmıyorlar. TED فكل تلك الجيروسكوبات والبكرات والأدوات والكرات لم تكن تعمل كما يجب في خضم المعركة
    Ördekler ve toplarla ilgili yaşamları boyunca oyuncak ördek ve toplara ekleyecekleri beklentiler edinirler. TED فيطورون توقعات حول البط والكرات فيتعرفون على خصائص البط المطاطية والكرات لبقية حياتهم.
    Bu yaptığım küçük birşey çünkü bir arada eğriler ve toplar fikrini seviyorum. TED هذا شيء بسيط صنعته لأني أحب فكرة المنحنيات والكرات سوياً
    Bunu ateş toplarından ve geldiğimden beri hiç yaşlanmamış olmamdan anla. Open Subtitles إذاً هذا يفسّر سبب عدم كِبَري في العمر والكرات النارية
    top ve sopalarla pek aram olmadı. Ben daha çok ellerle ilgiliydim. Open Subtitles لم أكن أبدا من هواة رياضات العِصي والكرات ، لطالما إهتممت بألعاب اليدين
    ve bugün bir sopa ve toplarla oynanan bir oyun oynuyorum. Open Subtitles ألعب هذه اللعبة الغريبة بالعصّي والكرات.
    Aptal erkekler, ıstakalarıyla ve toplarıyla oyun oynuyorlar. Şimdi kusacağım. Open Subtitles رجال تافهون يلعبون بالعصي والكرات هذا سيصيبني بالقيء
    Toplar ve süngüler tugayı. Büyük, güçlü gazi. Open Subtitles لواء الحرب والكرات المحارب القاسى الكبير
    Çok önemli bir karar alarak sikimi ve taşaklarımı arka tarafıma doğru sıkıştırdım. Open Subtitles و، نعم، أخذت قرارا تنفيذيا لخبأ ديكي والكرات تصل ضد بلدي المؤخر.
    Kutlamalar ve balolar güzellik yarışmalarının en eski versiyonlarıdır. Open Subtitles وكأنت الاحتفالات والكرات جزئاً قديماً من المسابقة.
    Tamam, çocuklar, süveterleriniz ve futbol toplarınız zaten arabadayız. Open Subtitles أيها الفتيان، القمصان والكرات معدةٌ من أجلكم في المركبة
    ve bebekler, ördekler ve toplarla ilgili yapması gereken bu tür genellemeleri neredeyse her şey için yapmak zorundadır: ayakkabılar, gemiler, mühür mumları, lahanalar, krallar... TED وأنواع التعميم التي على الرضع القيام بها فيما يتعلق بالبط والكرات يطبقونها تقريبًا في كل شيء: الأحذية والسفن وشمع الختم والملفوف والملوك.
    Dört mü? Ama Majesteleri Sarayın keyfi müzikle sohbetle, ava çıkmakla, balolar ve büyük festivallerle çıkar. Open Subtitles أين ملزات البلاط ، مولاي، الموسيقى، الكلام الإصطياد والكرات والأعياد العظيمة ...
    Masayı temizlemekle başla ve yeni raketlerle top al. Open Subtitles يمكنـك البداية بتنظيف الطاولة هناك ثم أحضر بعض المضارب والكرات الجديدة .
    Gücün kalbinize ulaşmasına izin verin kollanırız ve toplarınız! Open Subtitles يجوز لقوة الحجر ملأ قلبك والكرات.
    Fincanlar ve toplar olarak bilinen numara. Open Subtitles ذلك التأثير عرف كالكؤوس والكرات.
    Üçüncü topu eline koydu ve yok etti ve işte bu fincanlar ve topların gizemi. Open Subtitles وضع الكرة الثالثة في يدّه، جعله يختفي، وذلك اللغز... الكؤوس والكرات.
    Voleybol sezonun girdik veve top siparişi vermeye çalışıyordum. Open Subtitles تعلم أنه موسم كرة الطائرة... كنت أحاول طلب الشباك والكرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more