"والليله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve bu gece
        
    Biliyorum ki Sauvage tüm bunların arkasında Ve bu gece delilleri ele geçireceğiz. - Bir sorun mu var efendim? Open Subtitles انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل
    Ve bu gece şehir Shekhar ve Shyamlal Tantiya'nın kızı Gayatri'nin düğününü kutluyor. Open Subtitles والليله تحتفل المدينه بزواج شيخر علي جايتري ابنه شايملال تانتيا
    Ve bu gece birer asil leydi ve sör seçeceğim. Open Subtitles والليله سوف أختار واحد من النبلاء وإحدى السيدات
    Yetişkin bir kadınım, Ve bu gece farkına vardim ki yapayalnızım. Open Subtitles امرأه قد نضجت والليله تبين لي بأني وحيده تماما
    Ve bu gece dolunayın ikinci gecesi. Open Subtitles والليله ستكون الثانية من ثلاث ليال اكتمال القمر
    Ve bu gece, neredeyse tekrar öldürülüyordum. Open Subtitles والليله .. أوشكت ان أُقتل مره اخرى
    Ve bu gece, ilk kez, bana yukarıdan bakmıyorlardı. Open Subtitles والليله ولأول مره لم ينظروا إلى بتعالى
    Ve bu gece Emma, bu çatıda sen ve ben çıkmamız gereken randevumuza çıkacağız tanıştığımız yerde. Open Subtitles والليله.. ايما.. على هذا السطح
    Ve bu gece bir Rus'la kafayı bulacaksın. Open Subtitles والليله تحتسى الخمر مع روسى
    Ve bu gece tamamen sana yoğunlaşacağım. Open Subtitles والليله , تملكين جميع تركيزي
    ben Darren Head... Ve bu gece inanılmaz bir hikayemiz var. Open Subtitles ..والليله لدينا قصه مدهشه لكم
    Ve bu gece misafirimiz olduğunuzdan, yemek misafir odasında yenecek. Open Subtitles والليله حيث أنكم ضيوفنا
    Ve bu gece ben seni göreceğim rüyamda. Open Subtitles والليله ساحلم بك
    Ve bu gece ben seni göreceğim rüyamda. Open Subtitles والليله ساحلم بك
    Ve bu gece, bir kez daha bir sınavdan geçeceğim. Open Subtitles والليله سوف أمتحن مرة أخرى
    Ve bu gece bu bitiyor. Open Subtitles والليله سيتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more