İnsanların online dünyada niçin çok fazla zaman, enerji ve para harcadıklarını araştırıyor. | TED | إنه ينظر إلى سبب إستثمار الناس للطاقة والوقت والمال في العوالم الإفتراضية. |
Onu atlatmak için bir sürü vakit ve para harcadım, tabii başka şeyler de var. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال في العمل على ذلك |
- Bir pisliği öldürerek topluma iyilik yapan birini cezalandırmak için daha çok zaman ve para harcıyorsunuz. | Open Subtitles | أنّك تحاول تضييع الوقت .. والمال في محاولة معاقبة أحدهم . اصنع للمجتمع معروفاً بقتل الحثالة منهم |
Buna çok zaman ve para yatırdılar. | Open Subtitles | وهم يستثمرون الكثير من الوقت والمال في ذلك. |
Bu şeyi bulmak için bolca zaman ve para harcadım ve tamir ettirdim Paige. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال في العثور على هذا الشيء وبعد استعادتها، بيج. |
Artık bu konudaki atölye çalışmaları, eğitimler, müzikaller, oyunlar ve okul toplantılarına daha fazla zaman ve para harcıyoruz. Tüm bunları insanları verdiğimiz ürünleri kullanmaya ikna etmek için yapıyoruz. | TED | فنحن نصرف الكثير من الوقت والمال في تنظيم ورشات العمل والتدريب والحفلات الموسيقية والمسرحيات والاجتماعات في المدارس وذلك في محاولةٍ لإقناع الناس باستخدام الناموسيات التي نوزعها |
Her ne olduysa sonuçta soygun engellendi ve para kurtuldu. | Open Subtitles | في أن السرقة لم تتم والمال في مكان آمن |
Boat Show'a gideceğiz ve para cebimizde dolaşacağız. | Open Subtitles | وسنتجول حولها فقط والمال في جيبنا |