"والمدنيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • siviller ve
        
    • ve sivil
        
    • sivilleri
        
    • ve sivillere
        
    General von dem Bach'ın emriyle teslim olan direnişçiler ile siviller ve askerler de dahil olmak üzere kimse zarar görmeyecektir. Open Subtitles بعد أمر الجنرال فون ماركا باخ، أحدا لن يتعرضوا للأذى بأي شكل من الأشكال يستسلم. هذا ينطبق على كل من جنودكم والمدنيين.
    Efendim, görünüşe göre siviller ve bağışıklar ortak hareket ediyor. Open Subtitles سيدي، يبدو بأن (المنيعين) والمدنيين يعملون جنباً إلى جنب
    Efendim, görünüşe göre siviller ve bağışıklar ortak hareket ediyor. Open Subtitles سيدي، يبدو بأن (المنيعين) والمدنيين يعملون جنباً إلى جنب
    Yüzbinlerce asker ve sivil dağlara doğru yola çıktılar. Open Subtitles انطلق مئات الآلاف من الجنود والمدنيين عبر الجبال
    Toksik ot ilacının 50000'den fazla doğum arızasına yolaçtığı bildirildi ve Vietnam sivilleri ve askerlerinde yüzbinlerce kanser vakasına ve Güneydoğu Asya'da görev yapmış eski Amerikan askerlerinde. Open Subtitles مبيد الأعشاب السام سبب على ما يقال أكثر من 50000 عيب خلقي ومئات الآلاف من حالات السرطان في الجنود والمدنيين الفيتناميين
    Neredeyse ne zaman arzu ederlerse bombalıyorlar deneyimsiz askerlere ve sivillere korku salıyorlardı. Open Subtitles لقد أنتهجوا منهج القصف دون تمييز ناشرين الرعب بين القوات حديثة العهد بالقتال والمدنيين
    Onlar konuşlu yere, Ben, sana söyleyemem ama rehineleri biliyorum Her iki polisler vardır ve sivil. Open Subtitles , أين هم يتمركزون , لايمكنني اخبارك لكنني أعرف بأن الرهائن من كلا الشرطة والمدنيين
    Tüm yiyeceklerimizi tahliye etmeliyiz tüm sivilleri ve tüm değerli malları. Open Subtitles علينا إخلاء جميع الإمدادات الغذائية، والمدنيين وجميع الأصول الرأسمالية
    Askerler ve sivillere dikiş atardım. Open Subtitles لقد خيطت الجنود والمدنيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more