"والمعادن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve mineral
        
    • ve metal
        
    • ve metalden
        
    • ve maden
        
    • FİLDİŞİ VE
        
    • mineralleri
        
    • mineral ve
        
    Bitkisel bir karışım. İçinde bir sürü vitamin ve mineral var. Open Subtitles انها خلاصة الاعشاب الطبية مضاف اليها بعض الفيتامينات والمعادن
    Timsah sütünde inek sütünün iki katı vitamin ve mineral varmış. Open Subtitles حليب التمساح يحوي ضعف الفيتامينات والمعادن التي في حليب بقرة
    Çoğunlukla farklı türlerde plastik ve metal malzemeler kullanılıyor. TED هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن.
    Yerleşilebilir yerlerin hatrı sayılır bir miktarı çok büyük olmayan asteroidlerden oluşmaktadır. Birçoğu kayadan ve metalden, çoğunlukla da kayadan oluştuğu için pek yaşam imkanı sunmuyor. TED هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة, لكنها لاتقارن بالأرض من حيث المساحة إضافة لكونها غير صالحة للحياة كالأرض نظرا لأن معظمها عبارة عن كتل كبيرة من الصخور والمعادن.
    Benden okyanus tabanından mineral ve maden filizi çıkarma programı istediler. Open Subtitles لقد استلمت طلب برنامج لانتزاع الخاماتِ والمعادن مِنْ قاعِ المحيط
    BELÇİKA KRALI LEOPOLD; GENİŞ KONGO HAVZASININ FİLDİŞİ VE MİNERAL BAKIMINDAN ZENGİN OLDUĞUNU İDDİA ETTİ. Open Subtitles طالب (ليوبولد) ملك (بلجيكا) بحوض نهر الـ(كونجو) الشاسع" "الغنيّ بالعاج والمعادن
    Bir kaç ay önce eğer belli kaya ve mineralleri yeterince güneş ışığında bırakırsam bu maddelerin, güneş ışınların bir kısmını absorbe edip daha sonra dışarı verebileceklerine dair... bir fikrim vardı. Open Subtitles قبل بضعة أشهر كان لي فكرة أن بعض الصخور والمعادن وربما قد تخزين الطاقة التطبيقية من الشمس
    Bu besinler de yağ, protein, mineral ve karbohidrat açısından zengindir. TED وهي غنية بالمواد الغذائية، مثل الزيوت والبروتين والمعادن والكربوهيدرات.
    Çünkü vücutlarınız yemek yemeğe o kadar alışkındı ki vitamin ve mineral deposu, az biraz da böcek dışkılı sebzeleri yediğinizde vücut kaldırmadı. Open Subtitles هذا لأن أجسادكم معتادة .. على الطعام المصنع فأصبتم بصدمة حين تناولتم الخضروات الزاخرة بالفيتامينات والمعادن ومقدار ضئيل من فضلات الحشرات
    Diğer taraftansa bol vitamin ve mineral içeren sıvıları vermeniz durumunda bu pozisyonda ömür boyu yaşatılabilirler de. Open Subtitles من ناحية أخرى, إذا أعطيت سلسلة من حقن السوائل مع الكثير من الفيتامينات والمعادن ، أنا لا أرى لماذا الشخص لا يستطيع أن ينجو في هذا الموقف.
    Hayatının geri kalan kısmında anemi,osteoporis,diseases olmamak için vitamin ve mineral almayı sağlamalısın. Open Subtitles يجب أن تلتزمي بنظام من الفيتامينات والمعادن لبقيّة حياتكِ أو ستخاطرين بأنتُصابيبأشياءمثل .. الآنيميا،وأمراضهشاشةالعظام..
    Artı, bir sürü ot ve mineral. Open Subtitles ...ومجموعة متنوعة من الأعشاب والمعادن
    Plastik, cam ve metal gibi tekrar eritme işlemi ile arındırılamaz. TED البلاستيك لا ينقى بعملية إعادة الصهر كما هو الحال في الزجاج والمعادن
    Söyleyeceğim biçimleri düşünün, ağaç ve metal, sizi destekliyor. Open Subtitles فكّروا ما بداخلكم ، الخشب والمعادن ذلك يدعمكي.
    Yapmazsanız, iki saatten kısa sürede gökten insan ve metal yağacak. Open Subtitles إذا لمْ تفعلوا، فإنّ البشر والمعادن سيتساقطون من السماء في أقل من ساعتين.
    Kaya ve metalden oluşan bir karışım. Open Subtitles خليط من الصخور والمعادن
    Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı Kabile Konseyi değil miydi? Open Subtitles اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟
    BELÇİKA KRALI LEOPOLD; GENİŞ KONGO HAVZASININ FİLDİŞİ VE MİNERAL BAKIMINDAN ZENGİN OLDUĞUNU İDDİA ETTİ. Open Subtitles ادّعى (ليوبولد) ملك بلجيكا أن حوض نهر الكونغو الفسيح، غنياً بالعاج والمعادن
    Ancak hala bazı hammadde, element ve canlı mineralleri açığımız var. Open Subtitles ما زال لدينا قُصرٌ في بعض المواد الخام والنظائر المشعّة والمعادن الصغرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more