Bitkisel bir karışım. İçinde bir sürü vitamin ve mineral var. | Open Subtitles | انها خلاصة الاعشاب الطبية مضاف اليها بعض الفيتامينات والمعادن |
Timsah sütünde inek sütünün iki katı vitamin ve mineral varmış. | Open Subtitles | حليب التمساح يحوي ضعف الفيتامينات والمعادن التي في حليب بقرة |
Çoğunlukla farklı türlerde plastik ve metal malzemeler kullanılıyor. | TED | هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن. |
Yerleşilebilir yerlerin hatrı sayılır bir miktarı çok büyük olmayan asteroidlerden oluşmaktadır. Birçoğu kayadan ve metalden, çoğunlukla da kayadan oluştuğu için pek yaşam imkanı sunmuyor. | TED | هذه الكويكبات تملك الكثير من المساحات الفارغة, لكنها لاتقارن بالأرض من حيث المساحة إضافة لكونها غير صالحة للحياة كالأرض نظرا لأن معظمها عبارة عن كتل كبيرة من الصخور والمعادن. |
Benden okyanus tabanından mineral ve maden filizi çıkarma programı istediler. | Open Subtitles | لقد استلمت طلب برنامج لانتزاع الخاماتِ والمعادن مِنْ قاعِ المحيط |
BELÇİKA KRALI LEOPOLD; GENİŞ KONGO HAVZASININ FİLDİŞİ VE MİNERAL BAKIMINDAN ZENGİN OLDUĞUNU İDDİA ETTİ. | Open Subtitles | طالب (ليوبولد) ملك (بلجيكا) بحوض نهر الـ(كونجو) الشاسع" "الغنيّ بالعاج والمعادن |
Bir kaç ay önce eğer belli kaya ve mineralleri yeterince güneş ışığında bırakırsam bu maddelerin, güneş ışınların bir kısmını absorbe edip daha sonra dışarı verebileceklerine dair... bir fikrim vardı. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر كان لي فكرة أن بعض الصخور والمعادن وربما قد تخزين الطاقة التطبيقية من الشمس |
Bu besinler de yağ, protein, mineral ve karbohidrat açısından zengindir. | TED | وهي غنية بالمواد الغذائية، مثل الزيوت والبروتين والمعادن والكربوهيدرات. |
Çünkü vücutlarınız yemek yemeğe o kadar alışkındı ki vitamin ve mineral deposu, az biraz da böcek dışkılı sebzeleri yediğinizde vücut kaldırmadı. | Open Subtitles | هذا لأن أجسادكم معتادة .. على الطعام المصنع فأصبتم بصدمة حين تناولتم الخضروات الزاخرة بالفيتامينات والمعادن ومقدار ضئيل من فضلات الحشرات |
Diğer taraftansa bol vitamin ve mineral içeren sıvıları vermeniz durumunda bu pozisyonda ömür boyu yaşatılabilirler de. | Open Subtitles | من ناحية أخرى, إذا أعطيت سلسلة من حقن السوائل مع الكثير من الفيتامينات والمعادن ، أنا لا أرى لماذا الشخص لا يستطيع أن ينجو في هذا الموقف. |
Hayatının geri kalan kısmında anemi,osteoporis,diseases olmamak için vitamin ve mineral almayı sağlamalısın. | Open Subtitles | يجب أن تلتزمي بنظام من الفيتامينات والمعادن لبقيّة حياتكِ أو ستخاطرين بأنتُصابيبأشياءمثل .. الآنيميا،وأمراضهشاشةالعظام.. |
Artı, bir sürü ot ve mineral. | Open Subtitles | ...ومجموعة متنوعة من الأعشاب والمعادن |
Plastik, cam ve metal gibi tekrar eritme işlemi ile arındırılamaz. | TED | البلاستيك لا ينقى بعملية إعادة الصهر كما هو الحال في الزجاج والمعادن |
Söyleyeceğim biçimleri düşünün, ağaç ve metal, sizi destekliyor. | Open Subtitles | فكّروا ما بداخلكم ، الخشب والمعادن ذلك يدعمكي. |
Yapmazsanız, iki saatten kısa sürede gökten insan ve metal yağacak. | Open Subtitles | إذا لمْ تفعلوا، فإنّ البشر والمعادن سيتساقطون من السماء في أقل من ساعتين. |
Kaya ve metalden oluşan bir karışım. | Open Subtitles | خليط من الصخور والمعادن |
Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı Kabile Konseyi değil miydi? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ |
BELÇİKA KRALI LEOPOLD; GENİŞ KONGO HAVZASININ FİLDİŞİ VE MİNERAL BAKIMINDAN ZENGİN OLDUĞUNU İDDİA ETTİ. | Open Subtitles | ادّعى (ليوبولد) ملك بلجيكا أن حوض نهر الكونغو الفسيح، غنياً بالعاج والمعادن |
Ancak hala bazı hammadde, element ve canlı mineralleri açığımız var. | Open Subtitles | ما زال لدينا قُصرٌ في بعض المواد الخام والنظائر المشعّة والمعادن الصغرى |