"والمكانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    - Fakat önemli olan tek şey değil. - Para, mevki ve aile de var. Open Subtitles لكنه ليس الشئ الوحيد المهم هنالك المال ,والمكانة , والعائلة
    Bir eşin ve çocukların Peacefield'ta kalabilmesini büyük bir lütuf olarak görüyorum. Open Subtitles اعتبره إحسان عظيم اعطيتوني زوجة وأطفال والمكانة
    Makam ve servet sahibi olanlar servetlerini ihtiyaçları ya da amaçlarından öteye taşıyabilsinler diye! Open Subtitles من لديهم المال والمكانة يمكنهم أن يروا ثرواتهم تنمو عن طريق الحاجة أو الهدف
    Böyle bir hevesi memnun edecek paraniz ve pozisyonunuz var. Open Subtitles لديك المال والمكانة التى تمكنك من من الإنغماس في مثل هذه الملذات.
    Daha fazla şan ve şöhret sahibi olabilmek için. Open Subtitles لإبقاء الثروة الهزيلة والمكانة التي يرغبها الرجال
    Bu da param olmadığı için böyle davrandığını düşündürüyor ve bulunduğum pozisyon sorun oluyor. Open Subtitles ما يدفعني للإعتقاد بأن سبب المشكلة هو إفتقاري للمال والمكانة
    Ona bol para ve prestiji sağlayan bir pozisyon. Open Subtitles وهو موقف الممنوحة له المال الكافي والمكانة.
    Para ve prestij olmadan hayata uyum sağlamaya çalışıyorsunuz Open Subtitles تحاول التكيف مع الحياة بدون المال والمكانة
    Veblen ve Wolfe gibi bir çok sosyoloğa göre, kökleri, temelleri çok ciddiye alışımızın nedeni snop yaratıklar olmamız, statüko üzerinde yoğunlaşmış olmamızdır. TED العديد من الاطباء الاجتماعين مثل فيبلين و ولفي سيحاججون بأن سبب أخذنا مكون الشيء بصورة جدية هو أننا سطحيون و ماديون .. وكل مافي الامر اننا ننظر الى القشور والمكانة الاجتماعية
    Çok eşli ilişkilerde, önde gelen sosyal ve siyasi figürlerin örnekleri, çok eşli evliliğin zenginlik, statü ve güç sembolü olarak algılanmasına yol açtı. TED حالات من الشخصيات السياسية والإجتماعية البارزة في العلاقات التعددية أدت إلى التصور بأن تعدد الزوجات يعتبر كرمز للثروة، والمكانة والسلطة.
    Binlerce yıl boyunca filozoflar şunu söyledi, Hayatın para, statü ve hava atmaktan ibaret olduğu kanısındaysanız rezil bir durumda hissedersiniz. TED لقد قال الفلاسفة منذ آلاف السنين إذا كنت تعتقد أن حياتك تدور حول المال والمكانة الاجتماعية والتباهي بهما، فسوف تشعر بالسوء والأسى.
    Belli ki paranın ve sosyal statünün peşinde, ama ilk ben geldim. Open Subtitles من الواضح يتطلع الى أموالك والمكانة الاجتماعية ، ولكنى كنت هنا قبلة .
    O yılanın teki. Her zaman daha çok güç ve mevkii peşinde koşacaktır. Open Subtitles إنه ثعبان يبحث دومًا عن السلطة والمكانة وحينما تهددت مكانتك من قبل (فارينيوس)..
    O yılanın teki. Her zaman daha çok güç ve mevkii peşinde koşacaktır. Open Subtitles إنه ثعبان يبحث دومًا عن السلطة والمكانة وحينما تهددت مكانتك من قبل (فارينيوس)..
    Parası ve saygınlığı olan genç, yakışıklı erkekler. Open Subtitles شباب وسيم يملك المال والمكانة.
    Etki ve Statü. TED النفوذ والمكانة
    "Tarih bölümü böyle bir okuldan ve öğrencilerinden beklendiği gibi çalışıyor." Open Subtitles "يعمل قسم التاريخ تماماً كما هو مرجو، لمدرسةٍ بهذا الحجم والمكانة ...
    Tekken'in gücü ve pirestiji anlamına gelir. Open Subtitles يعني القوة والمكانة لمؤسسة "تيكن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more