"والملازم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Teğmen
        
    • Teğmenle
        
    • ve yüzbaşı
        
    • Üsteğmen
        
    • - Teğmen
        
    • ve teğmeni
        
    Yüzbaşı Oakland ve Teğmen Newell kayıp, onları bulacağız. Open Subtitles كابتن اوكلاند والملازم نيويل مفقودين ابحثوا عنهم
    Union Towers binasındaki gizli göreve Yüzbaşı Harris ve Teğmen Proctor çıkacak. Open Subtitles ساخذ النّقيبُ هاريس والملازم أوّل بروكتور. خُذْ المهمةَ السريّةَ في مبني أبراجِ الإتحادَ
    Bubba'nın ölü olmasına ve Teğmen Dan, deli olduğumu söylemesine rağmen Open Subtitles وبالرغم من أن بوبا ميت والملازم دان قال أننى معتوه
    Demek Beau yaşıyor. - Sadece Teğmenle ben zarar gördük. Open Subtitles هذا يعني أنه حي والذي عانى هنا أنا والملازم
    Amerika deniz filosundan binbaşı Zeke Tilson ve yüzbaşı Glenn Taylor Pakistan hava sahasında vuruldular. Open Subtitles القائد في البحرية الأميركية زيكي تلسون والملازم جلين تايلور اسقطت طائرته فوق المجال الجوي الباكستاني.
    - Tüm kayıtlara göre Yüzbaşı Joseph Westcott'la Üsteğmen Michael Torres birbirlerine çok yakınlarmış. Open Subtitles الخلفية - بكل تأكيد - " القائد " جوزيف ويستكوت والملازم " مايكل توريز " كانوا مقربين
    - Teğmen Edel? Open Subtitles والملازم (إيدل) ؟
    Annemi, Bubba'yı ve Teğmen Dan'ı çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً فى أمى وبوبا والملازم دان
    Yüzbaşı Beck, Dolandırıcılık Şubesine transfer oldu ve Teğmen Iris Langlois, onun yerine şefliğe atandı. Open Subtitles الكابتن بيك التحق بقسم الأموال العامة والملازم إيريس لونجلوا ترقت لتحل مكانه في قسم الإدارة
    Başçavuş Seo ve Teğmen Yoon bizi bekliyor. Open Subtitles الرقيب من الدرجة الأولى سيو والملازم الأول يون ينتظرون.
    İtfaiyeci John Adcox ve Teğmen Stephen McCaffrey'e... evinize hoşgeldiniz demek için şimdi bu alarmı çalacağız. Open Subtitles وسوف نطلق الكود الآن لنرحب بالإطفائى "آدكوكس" والملازم "ستيفين مكافرى"
    Annemi, Bubba'yı ve Teğmen Dan'ı çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً "في "أمي" و "بوبا" والملازم "دان
    O'Neill ve Teğmen Tyler'ın kapıyla bağlantıları kesildi. Open Subtitles أونيل والملازم تايلر علقا خلف البوابه.
    Albay Young ve Teğmen James henüz döndüler. Open Subtitles يجب أن أكون فى العياده "العقيد "يونج " والملازم "جيمس
    Bir bölümde jandarmalardan oluşan bir konvoy bir suçluyu nakil ediyor ve Teğmen Dan'ın... Open Subtitles هناك مروحية حيث قافلة شرطة عسكرية تنقل مجرماً , والملازم " دان " هو رجلنا
    - ve Teğmen Walker. - Merhaba. Open Subtitles والملازم أوّل واكر مرحبا
    Monsenyör O'Hara ve Teğmen Souther'dan.. Open Subtitles وسأطلب من المطران (أوهارا) والملازم ساوثر
    Yüzbaşı Komutan Bernard Jaubert... ve yüzbaşı Francois Brouse. Open Subtitles الرائد بيرنارد جابرت... والملازم أوّل فرانسوا برو.
    Efendim. Tex ve yüzbaşı Burk az önce doktor Scott ile birlikte gemiye geldi. Open Subtitles (سيدتي, (تاكس) والملازم (بورك (وصلوا للتو مع , د (سكوت
    Üsteğmen Torres, Afganistan'daki ikinci görevini bitirmiş. Open Subtitles والملازم " توريز " كان ينهي " دورته الثانية في " إفغانستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more