Para ve evler için modası geçmiş filmler çeken o yönetmenler gibi değilim. | Open Subtitles | ليس مثل باقي المخرجين الذين يصنعون أفلامهم من أجل النقود والمنازل |
Kolay. Böyle yaparsın ve evler daha büyük gözükür. | Open Subtitles | سهلة,اذهبى هكذا والمنازل تتضخم |
Sadece arabalar ve evler. | Open Subtitles | اعتيادى، فقط السيارات والمنازل |
Toprakları, evleri, okulları, her şeyleri sulara gömüldü. | Open Subtitles | أراضيهم والمنازل والمدارس كل شيء كان مغمور بالمياه |
Arabaları, evleri, metal olan her şeyi parçalıyorlar. | Open Subtitles | ويحطمون السيارات والمنازل وأي شئ للحصول على المعدن |
Kesinlikle. Ve evlere tuğla gerekir. Ve tuğlalara da kil gerekir. | Open Subtitles | بالضبط,والمنازل تحتاج للطوب,والطوب يحتاج للطين |
Arabalarda, evlerde, güzel ve zengin bayanlarla ne kadar zaman harcardı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الساعات التي قضاها في السيارات والمنازل مع النساء الجميلات الثريات؟ |
Küçük şirketler ve şahıslara verilen kredilere bakıyor ve yakında bir terfi alacak. Yani... | Open Subtitles | تتولى أمر قروض المشروعات الصغيرة والمنازل وهي على وشك الترقية |
Sadece arabalar ve evler. | Open Subtitles | فقط السيارات والمنازل |
Ekipler o 12 km'deki... evleri ve işyerlerini taramaya başladı. | Open Subtitles | العناصر التي كانت أول من لبى النداء قامت بتفتيش دقيق للشركات والمنازل ضمن 8 أميال |
Kasabaya gideriz, tüm dükkanları ve tepedeki evleri kontrol ederiz. Stok yaparız. | Open Subtitles | "علينا الذهاب للبلدة وتفقّد كل المتاجر والمنازل التي في التلال لتخزين مؤننا" |
Ve bu büyük molozlar binaları ve evleri ezerdi. | Open Subtitles | وحطامٌ كبيرٌ قد يحطّم المباني والمنازل |
Suçları, yüzlerce insanın birikimine mal oldu emekli maaşları gitti, evlere ipotek geldi aileler parçalandı. | Open Subtitles | كلفت جرائمهم خسارة مئات الناس مدخرات حياتهم وضاعت المعاشات والمنازل مرهونة وتشتت العائلات |
Önce, onları trende kapana kıstıracaksınız sonra evlere ve sokaklara dağılmalarına izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | ...اولاً, تجعلهم محاصرين بالقطار ومن ثم تسمح لهم بالوصول الى الشوارع والمنازل... |
sanayisi mahfolup; evlerde, moloz haline gelmiştir. | Open Subtitles | حيث كانت المصانع تقبع في الخراب، والمنازل مهدمة |
ve bilirsin, evlerde yatak odaları olur ve çocuklar orada yatarlar falan. | Open Subtitles | والمنازل فيها غرف نوم، والأطفال يعيشون في غرف النوم. |
Küçük şirketler ve şahıslara verilen kredilere bakıyor ve yakında bir terfi alacak. | Open Subtitles | أمي, ( كريستين)فيقسمالقروض.. تتولى أمر قروض المشروعات الصغيرة والمنازل وهي على وشك الترقية |