"والناس يموتون" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar ölüyor
        
    • İnsanlar ölür
        
    • insanlar ölüyordu
        
    • insanların öldüğünü
        
    Ben iyiyim.Şuan bir savaşın içinde insanlar ölüyor. Open Subtitles أنا بخير. يجري هناك الحرب، والناس يموتون.
    Ben iyiyim.Şuan bir savaşın içinde insanlar ölüyor. Open Subtitles أنا بخير. يجري هناك الحرب، والناس يموتون.
    Ama şimdi sokaklarda satılıyor ve bu yüzden insanlar ölüyor. Open Subtitles لكنها الآن تباع في الشارع والناس يموتون
    Güzelim, bu bir savaş. İnsanlar ölür. Kendine gelip devam et. Open Subtitles عزيزتي، إنها حرب والناس يموتون فتنسين أمرهم وتمضين قدمًا
    Ama o bir savaştı... insanlar ölüyordu. Open Subtitles لكنها .. حرب والناس يموتون
    Bir bebek kıyametin koptuğunu, savaşta olduğumuzu ve her gün insanların öldüğünü bilmez. Open Subtitles لايمكن لطفل أن يعرف إن هنالك كارثة وإننا في حرب والناس يموتون في الخارج يومياً
    Chris yakalandı. insanlar ölüyor. Open Subtitles كريس حصل على لكمة عنيفة والناس يموتون
    Hastaneler dolup taşıyor. İnsanlar ölüyor. Open Subtitles المستشفيات مكتظة، والناس يموتون
    Her an etrafımızda insanlar ölüyor. Open Subtitles والناس يموتون حولك طوال اليوم
    Kimse oraya nasıl geldiğini bilmiyor. Burası Miami Deb, burada insanlar ölür. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف وصلت إلى هناك هذه (ميامي) يا (ديب)، والناس يموتون
    Kazalar olur. İnsanlar ölür. Open Subtitles الحوادث تحدث، والناس يموتون.
    Her yerde insanlar ölüyordu... Open Subtitles والناس يموتون في كل مكان...
    Bir bebek kıyametin koptuğunu, savaşta olduğumuzu ve her gün insanların öldüğünü bilmez. Open Subtitles لايمكن لطفل أن يعرف إن هنالك كارثة وإننا في حرب والناس يموتون في الخارج يومياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more