"والوزن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilo
        
    • ağırlık
        
    • ve kilosu
        
    • Boy
        
    • ve kiloya
        
    Vücud, kilo, iyi görünüm sizin için aşk anlamına geliyor. Open Subtitles الجسم ، والطول والوزن تبدو جيدة لك وأنت نسميها الحب.
    Eğlence olsun diye onun resmi üzerine saçlarının dökülmesi, yaşlanma ve kilo alma programlarını uygulayıp nasıl göründüğüne baktık. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    İnsanların kilo vermelerine ya da bunalımdan kurtulmalarına yardımcı oluyor, ayrıca benim sigarayı bırakmama da yardımcı oldu. Open Subtitles إنه يساعد المرضى المصابين بالضغط والوزن الزائد، لقد ساعدني بالاقلاع عن التدخين
    Kütle, ağırlık, hız, zaman, uzaklık, sürtünme veya rüzgarın püflemesi Git/Gitme'yi değiştirir. Open Subtitles وأية تغييرات في الكتلة والوزن والسرعة والوقت.. المسافة والاحتكاك.. أو هبوب هواء..
    Farkında olmadan adalet, güzellik, naziklik gibi değerlerin uzunluk, kütle, ağırlık gibi bilimsel niceliklere benzer olduğunu varsayıyoruz. TED نحن نفترض دون قصد منا بأن القيم كالعدالة والجمال والحنان مجانسة للكميات العلمية، كالطول والكتلة والوزن.
    Boyu ve kilosu yerli yerinde. Open Subtitles ضمن النسبة السليمة في الطول والوزن
    Sonrasında kilo ve Boy unsurlarını daraltman gerekiyor. Büyük bir vücuda, küçük bir kâlbi yerleştiremezsin. Open Subtitles ويجب أن يكونوا قريبين في الطول والوزن لا يمكنك وضع قلب صغير في جسم كبير
    Güvenlik kamerasındaki hırsızımızla aynı Boy ve kiloya uyan ve bugün nezaretten salıverilen iki kişi var. Open Subtitles هنالك رجلان تم اطلاق سراحهما اليوم اللذان يطابقان الطول والوزن للسارق في كاميرا المراقبه
    Emin olmak için çok erken, ama yaşı, boyu kilo aralığı kızın tarifiyle uyuyor. Open Subtitles لا يزال الوقت مبكراً على الجزم، ولكن مدى العمر والطول والوزن تطابق وصف فتاتك
    Kaçırılma istatistiklerinden mevcut Boy ve kilo oranını araştırdım. Open Subtitles لقد قمت بإستنتاج الطول والوزن الحاليين بشكل تقريبي.. من تقرير واقعة الإختطاف.
    Kan alma, tansiyon ölçme, Boy, kilo, bu kadar mı? Open Subtitles حسناً ، سحب دم ، ضغط الدم الطول والوزن ، أهذا كل شيء؟
    İsim, doğum tarihi, Boy, kilo, saç rengi. Open Subtitles الإسم، تاريخ الميلاد الطول والوزن ولون الشعر.
    Boy, kilo ve yaş için de bir aralık ver. Open Subtitles إحرص على ان تعطيه نَسَقاً للطول والوزن والسن
    Boy , kilo eşleştirmesi, göz rengide? Open Subtitles الإرتفاع والوزن يجاريان، لون عين أيضا؟
    Doğru zaman, ağırlık ve açı olmadan dengeyi sağlayamayız. Open Subtitles دون الوقت المناسب والوزن وزاوية ربما لن نستطيع ان نتفاهم
    İdrar çıkışı normal, ağırlık normal ve tekerlekte dönüyor. Open Subtitles طبيعي والوزن طبيعي, المثانة إخراج العجلة على ويجري
    Evet, bir bakın. Yedi tane kapı var. Bir kapıdan geçtiğinizde, ağırlık iki katına çıkar. Open Subtitles أجل، فهم سبعة بوابات، والوزن يتضاعف مع كلّ بوابة.
    - Bilmiyorum ama boyu ve kilosu uyuyor. Open Subtitles -لا أعلم لكنّه بالطول والوزن المناسبين
    Boy ve vücuttan hariç sen benim için ağladın. Open Subtitles وبصرف النظر عن الجسم والطول والوزن.. بكى لك أيضا بالنسبة لي.
    Annem görunuse ve kiloya her zaman cok dikkat ederdi. Open Subtitles كانت أمي دائماً تهتم بالمنظر والوزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more