| - Ben de. Hem de yanımda bir travma seti var. | Open Subtitles | اوه وانا ايضا ولدى عدة اسعافات اولية بالفعل معى حسنا جيد |
| Evet Ben de ama sedyede itilirken sen daha zariftin. | Open Subtitles | نعم , وانا ايضا , لكنك تبدين اكثر رشاقه وقوه |
| Ben de öyle, fakat onu yine burada yakalarsam, kedisiz kalırsın. | Open Subtitles | وانا ايضا, ولكن, لو امسكت به هنا ثانية, فلن يكون لديك اى قط |
| Tabii. Ben de eski kocam Kevin'e güvenmiştim. | Open Subtitles | اوه , بالطبع انت كذلك وانا ايضا اثق بكيفن |
| Tamam. Benim de çok fazla arkadaşım yok. | Open Subtitles | لاباس , وانا ايضا ليس لدي العديد من الاصدقاء |
| Ben de bakmak istiyorum. Ama sana. | Open Subtitles | وانا ايضا أود ان انظر من حولي ايضا، اليك |
| Herkes resimlerinin muhteşem olduğunu düşünüyor. Ben de öyle. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بان رسماتك رائعة , وانا ايضا |
| - Bütün hafta bunu bekliyorum. - Ben de öyle, Bayan Threadgoode. | Open Subtitles | أتطلّع لهم كل الاسبوع وانا ايضا مدام ثريدغود |
| Bu konuda haklı. Tanrım, avukatlardan nefret ediyorum! Ben de. | Open Subtitles | ـ انا اكره المحامين ـ وانا ايضا,لكنهم من احسن المرضى لدي |
| Bir de bana sor. Ben de çikolatalısından sipariş vermiştim, ama vanilyalı vermişler. Bunu sürekli yapıyorlar. | Open Subtitles | لا تنزعج وانا ايضا طلبت بالشوكلاته واعطوني بالفانيلا |
| Ben de. Hafta sonu bir yerlere gitmeye ne dersin? Yarıda kesen olmaz. | Open Subtitles | وانا ايضا ماذا لو ذهبنا لعطلة الاسبوع بدون مقاطعات؟ |
| Ben de. Ondan uzak dur ve çeneni tut. | Open Subtitles | وانا ايضا ، اتبعنى من على مسافة واصمت فمك |
| - Seni geri istiyorum Elaine. - Ben de seni geri istiyorum. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعودي الي وانا ايضا يا فيكتور |
| - Ben de çok dansettim. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | وانا ايضا رقصت طويلا كل شىء على ما يرام؟ |
| Ben de öyle. Bu ikimizin paylaştığı bir zayıflık. | Open Subtitles | انه يحب الاماكن التي بها طاقه، وانا ايضا |
| - Nihayet tanıştığımıza memnunum. - Ben de. Sonunda kıtaları aştın ha? | Open Subtitles | انا سعيد بمقابلتك اخيرا وانا ايضا,اخيرا جعلتها عن طريق المصادفة؟ |
| Ben de anlamamistim kulupteki diger herkes guluyordu, Ben de "Bu ne be?" dedim. | Open Subtitles | وانا ايضا لم افهمها ولكن كل الناس فى النادى كانوا يضحكون لذلك ضحكت معهم |
| Ben de hayatım boyunca evlenmeyeceğimi düşünüyordum ama bu fikrimi değiştirmeme neden olan bir şey oldu. | Open Subtitles | طوال حياتي , وانا ايضا اعتقد اني لن اتزوج لكن هناك شئ حدث جعلني اغير تفكيري |
| Evet, Benim de. | Open Subtitles | نعم ، وانا ايضا لماذا عليك ان تتعاملي مع |
| Ayrıca toplum ahlakını da bozdum. | Open Subtitles | وانا ايضا متهم بعدم الاحتشام فى الطريق العام |
| Bence de. Bu yüzden çekilmeli. | Open Subtitles | وانا ايضا ، لهذا اعتقد ان عليه ان يتنحى |
| Oh,tanrım,Bende öyle. | Open Subtitles | ياالهى ، وانا ايضا |