Ben de öyle, yoksa bu gösterinin anlamı kalmaz. Lütfen, otur. | Open Subtitles | وانا كذلك , او هذه الخدعة ماكانت لتتم ارجوكي , اجلسي |
Sanırım, Ben de doğu kapısının kenarında oturuyorum. | Open Subtitles | وانا كذلك اعتقد انني اعيش بالقرب من المنطقة الشرقية |
Ben de, Doktor. Şimdi, Şunu biliyoruz ki, Giles teknede idi. | Open Subtitles | وانا كذلك يا دكتور نعلم على وجه اليقين ان جيلز كان على القارب |
Baba, bu konuda fikrini değiştirmene sevindim. Evet, Ben de. Küçük sohbetimiz için teşekkürler. | Open Subtitles | ـ انا سعيد لانك غيرت رايك ـ وانا كذلك,شكرا لمحادثتك اياي يومها |
Benim de, baba! | Open Subtitles | وانا كذلك يا ابي |
- Keşke doğum lekesi olsaydı. - Bence de. | Open Subtitles | ـ كنت اتمنى ان يكو ن علامة ولادية ـ وانا كذلك |
Ben de kahverengi ayakkabı ile siyah kemer giydiğine inanamıyorum.. | Open Subtitles | وانا كذلك لا يمكنني ان اصدق انك ترتدي حذاء بني مع حزام اسود |
Sabah tuvalette Ben de bir Japon bayrağı açtım. | Open Subtitles | وانا كذلك. اصبحت متسكع مثل علم اليابانيين. |
İnandığın şeyin peşinden gitmelisin, ve Ben de öyle. | Open Subtitles | لقد فهمت انت يجب ان تتبع ما تؤمن به وانا كذلك |
- Atlattı. Atlattılar. Ben de atlattım. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الأمر, وهم تجاوزوا الامر, وانا كذلك |
Belli bir süreden sonra iş olmuyor, umutsuzluk, ve Ben de böyleyim. | Open Subtitles | انا افهم انه بعد هذه الفترة الجافة, ستشعر بنوع من اليأس, وانا كذلك |
- Hastaydı. Doktorlar ona ringlerden çekilmesi gerektiğini söylediler, Ben de söyledim. | Open Subtitles | كان مريضاً, الاطباء نصحوه بالابتعاد عن الحلبه, وانا كذلك |
Ben de öyle sanıyordum ama birileri yasal bir partiyi dinliyormuş. | Open Subtitles | وانا كذلك. يبدو ان احدهم يتجسس على حزب الوحدة |
Hayır, ABD Başkanı'nı temsilen burada Ben de öyle. | Open Subtitles | كلا انها هنا لتمثيل رئيس الولايات المتحدة وانا كذلك |
Ben de kızgınım, ama ikimizden başka kimse kalmadı. | Open Subtitles | وانا كذلك. لكننا العائلة الوحيدة المتبقية. |
Ben de öyle ama dün gece hastalığının onu daha önce hissetmediği kadar insan gibi hissettirdiğini söyledi. | Open Subtitles | وانا كذلك, لكني سمعته الليلة الماضية يتحدث بأن المرض جعله يشعر بأنه إنساناً اكثر من ما شعر به من قبل. |
Geçen salı Ben de başarmıştım ama senin gibi ortalıkta övünmüyorum. | Open Subtitles | حسنا وانا كذلك فعلتها الثلاثاء الماضي ولكنني لم اركض مثلك ولم اتفاخر |
Ama senin cesur ve iyi olduğunu düşünüyor ve Ben de öyle. | Open Subtitles | ولاكنه يعتقد أنك رجل شجاع وطيب وانا كذلك |
Biliyorum, Ben de düşünmemiştim. Ama istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم وانا كذلك لكن انا الان مهتمة للعمل |
Ben de öyle. Belki deprem olacaktır. | Open Subtitles | وانا كذلك,ربما هناك زلزال على وشك الحدوث |
- Benim de var. - Sen bunu hayat mı diyorsun? | Open Subtitles | اجل ,وانا كذلك لدي - هل تدعي هذه حياه ؟ |
Evet, Bence de. Haydi buradaki en çılgın beş içkiyi yapalım. | Open Subtitles | اجل وانا كذلك دعينا نصنع خمسة من اكثر الاشربة جنونا |