"وانتظار" - Translation from Arabic to Turkish

    • beklemek
        
    • bekleriz
        
    • beklemekten
        
    • bekleyemeyiz
        
    • bekleyeceksin
        
    Peki madem burada durup Tanrı'nın ne zaman öleceğime karar vermesini beklemek zorundayım neden bu kadar acı verici olmak zorunda? Open Subtitles ولكن إن كان عليّ البقاء هنا وانتظار الرب متى ما يكون جاهزاً لجعلي أموت لم على العمليّة أن تكون مؤلمة للغاية؟
    Yapabileceğim tek şey ...felaket geçene kadar ailemi korumak ve beklemek. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله جمع عائلتي وانتظار هذا الشيء اللعين ليمضي
    Tek yapmam gereken, burada oturup demiryolunun gelmesini beklemek. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الجلوس هنا وانتظار سكة الحديد تمر من هنا
    Biz de orada kalıp, sonraki uçuşu bekleriz. Open Subtitles إن لم يكن , سنقوم بالجلوس وانتظار الرحلة القادمة
    Şan ve ünün gökten yağmasını, arkama yaslanıp beklemekten başka çarem yok. Open Subtitles الآن لا يتبقي سوي الجلوس وانتظار دوران عجلة المجد
    - Eğer bu adam ayaklanma çıkarıyorsa burada öylece oturup ilham bekleyemeyiz. Open Subtitles -إن كان الشيطان يُسبّب الإضطرابات ، فلا يُمكننا الجلوس وانتظار الوحيّ، صحيح؟
    — Unutma, okulu kırıp saunacıları bekleyeceksin, Kenny. — (Emredersiniz! Open Subtitles لا تنسَ، عليك مغادرة المدرسة مبكراً وانتظار فني تركيب المغطس الساخن
    Belgeyi kasabayı gönderip cevap beklemek çok daha uzun sürer. Open Subtitles ذلك وقت أقل مما يتطلبه إرسالها للمدينة وانتظار الرد
    Artık yapılacak tek şey Stuart'ı gören birinin aramasını beklemek. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن ه وانتظار اتصال أحد ليخبرنا بمكان ستيورات
    Sanırım burada oturmak ve ölümü beklemek. Open Subtitles أعتقد أنها الجلوس هنا وانتظار الموت. أستطيع ذلك.
    Bu merdiven altlarına saklanıp fark edimeden kurban beklemek oldukça kolay olmalı. Open Subtitles سيكون من السهل جدا الاختباء في احد هذه الزوايا وانتظار الضحية بدون ان يراه احد
    Yani doktor tavsiyesiyle evime gidip, güzel ve sakin bir gün geçirip MR sonuçlarını beklemek zorundayım. Open Subtitles مما يعني العودة للبيت وفق تعليمات الأطباء والتنعّم بيوم جميل وادع، وانتظار نتائج آشعة الرنين المغناطيسيّ خاصّتي.
    Yapılacak en iyi şey burada kalıp tailmatları beklemek. Open Subtitles أفضل شيء يكون البقاء هناك وانتظار التعليمات
    Hiçbir şey yapmadan olmasını beklemek daha mı iyi peki? Open Subtitles ‫وهل من الأفضل عدم فعل ‫أي شيء وانتظار حدوثه؟
    Tümörü şimdi alırım. Sonra da nakil için donör bekleriz. Open Subtitles يمكنني استئصال الورم الآن وانتظار متبرع آخر
    Oturup kaçinilmaz sonu beklemekten baska bir sey gelmez elimizden. Open Subtitles ولم يعد باليد حيلة سوى الجلوس وانتظار هلاكنا المحتوم
    Oturup kaçınılmaz sonu beklemekten başka bir şey gelmez elimizden. Open Subtitles ولم يعد باليد حيلة سوى الجلوس وانتظار هلاكنا المحتوم
    Öylece oturup karakoldan haber gelecek diye bekleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نقف مكتوفي اليدين وحسب وانتظار خبر من الفرع
    Burada kalıp ölmeyi bekleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا وانتظار الموت
    Burada oturup, muhtemelen gelmeyecek esrar paketini mi bekleyeceksin? Open Subtitles الجلوس هنا وانتظار رسالة في البريد التي ربما لن تأتي؟
    Oradan, güneybatıdaki 6. ve 47. sokakların köşesindeki telefon kulübesine gideceksin ve sonraki talimatları almak için telefon bekleyeceksin. Open Subtitles ومن هناك، انتقل إلى... إلى هاتف عمومي في الركن الجنوبي الغربي من 6 وشارع 47 وانتظار مكالمة مع مزيد من التعليمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more