"واهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • verici
        
    • veren
        
    • Donör
        
    Bunun için birebir uyumlu canlı bir verici gerek yani biyolojik anne veya baba. Open Subtitles لنجاح هذا يلزمنا تطابق تام مع واهب حي أي مع الوالد أو الوالدة البيولوجيين
    Clark, Evan'ın tekrar yaşlanmaması için canlı verici gerekiyordu. Open Subtitles كلارك كنا بحاجة إلى واهب حي للحول دون تقدم إيفان في السن
    ... birtaşıyıcıya da birsperma verici aracılığıyla döllenmedir. Open Subtitles هي الأمّ بديلة... أو التلقيح بواسطة منيّ من واهب.
    Rha-Gon, hayat veren, aşk tanrısı, ...bunu bağlılığımın ve minnetimin bir göstergesi olarak kabul et. Open Subtitles - جون " ، يا واهب الحياة و إله الحب تقبل هذا ليكون عربون امتنان و تفانى منى
    Hocama Naomi'den bahsettim, o da sana "asıl hayat veren", dedi. Open Subtitles لقد أخبرت معلمي عن نعومي وأطلقت عليك واهب الحياة الأول/البدائي
    Uygun bir Donör bulana kadar düzenli olmalı. Open Subtitles يجب أن يظل وضعه مستقراً حتى يتوفر واهب
    Donör bulmam gerek Open Subtitles يجب أن اعثر على واهب
    Işık verici! Open Subtitles واهب النور!
    Bu bir doğa yaratığı, can veren ve can alan. Open Subtitles (إنه (إليمينتال واهب للحياة ، ومدمّر
    Gözü veren kişi? Open Subtitles واهب القرنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more