"واود ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    İtalya'da bir iş yapmak üzereyiz ve birbirinizle tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles نحن بسضدد القيام بهمة فى أيطاليا واود ان أعرفكم ببعض
    Ve son olarak çok enteresan bir araştırmadan bahsetmek istiyorum. Bu senenin başlarında Stanford ve Caltech Üniversite'lerinden araştırmacılar tarafından yayınlanan deneyde TED واود ان أنهي حديثي بالاشارة الى دراسة مشوقة جدا أجراها باحثين في ستانفورد و كالتك في وقت سابق هذه السنة
    İki aylık ömrüm kaldı. Ölmeden önce öğretmenlik yapmak istiyorum. Open Subtitles اجل , لدى شهرين فى حياتى واود ان اقوم بالتدريس قبل ان اموت
    Sadece iki dakikamız kaldı. Bugünkü programı kişisel bir mesajla bitirmek istiyorum. Open Subtitles لقد بقيت لنا دقائق قليلة واود ان اختم البرنامج بملاحظه شخصيه
    Beş oyun. Ayrıca bu sarışınla J.D. McFunnigan's'ta buluşmak istiyorum. Open Subtitles خمسة العاب فيديو واود ان اقابل فتاه شقراء
    Küçük bir ev toplantısı yapmak istiyorum Open Subtitles غرفتى المزعومه واود ان ادعو الى اجتماع صغير
    Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum. Open Subtitles واود ان اعيش فيه وحدي لمرة واحدة فقط ، قبل ان اموت
    Gün sonuna kadar buket modellerini görmek istiyorum. Open Subtitles واود ان ارى نموذج بالحجم الطبيعي للباقات بالنهاية اليوم , اليوم
    Ve size şehrimi teknoloji kullanarak yönetebildiğimi göstermek istiyorum, buradan, Long Beach'ten ve buraya dün gece geldim ve her şeyi biliyorum. TED واود ان اعرض انني استطيع ادارة مدينتي باستخدام التكنولوجيا من هنا ، من لونج بييتش وبالتالي فقد حضرت هنا الليلة الماضية واعلم كل شيئ
    Yani uzmanların "inkar" dediği şeye, ben "ümit" derim Yazılım dizaynında çalışan arkadaşlarımdan bir ifade ödünç almak istiyorum. TED لذا ما يطلق عليه الخبراء بـ "الإنكار" اطلق عليه انا "الأمل" واود ان استعير عبارة من أصدقائي في مجال البرمجيات
    Sen şimdi burdasın ve ben seni tanımak istiyorum. Open Subtitles انتي هنا الان ... واود ان اقول انني فعلا اريد ان ... اعرفك اكثر
    Şimdi buradasın ve ben seni tanımayı gerçekten istiyorum. Open Subtitles انتي هنا الان ... واود ان اقول انني فعلا اريد ان ... اعرفك اكثر
    Albay O'Neill defalarca kıçımı kurtardı. Destek vermek için gitmek istiyorum. Open Subtitles لقد انقذني العقيد اونيل اكثر من مرة - واود ان اكون هناك لأساعده -
    Ve bu ilişkinin yürümesini istiyorum Ne olursa olsun. Open Subtitles واود ان اجعل هذا .. ينجح
    Brian, sana biraz öküzlük ettim ve kendimi affettirmek istiyorum. Open Subtitles .. اسمع (برايان) انا انا كنت حائراً حقاً واود ان اترك الامر لك
    Max, halıya basma. Hipoalerjenik* bir halı ve öyle kalmasını istiyorum. Open Subtitles (ماكس) ليس على هذه انها (هيبوالرجينيك) واود ان تبقى كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more