"وبأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve benim
        
    Büyük bir komploya kurban gittiğine ve benim de bunun başında olduğuma kendini öylesine inandırmış ki. Open Subtitles في الواقع هو مؤمن بكونه ضحية مؤامرة كبرى وبأنني قائد من نوع ما
    Öğretmeyle ilgili yapabileceği bir şey olmadığını, sorunun daha ziyade disiplin ve iradeyle ilgili olduğunu... ve benim tembel olduğumu söyledi. Open Subtitles قال بأن الأمر ليس مرتبطاً بالتدريس. لكنه مرتبط بالإرادة والإنضباط... وبأنني كنت كسولة.
    İnsanlar bunca yıldır, bana sürekli Cheryl'in ölmüş olabilceğini ve benim hayatıma devam etmemi söylediler ama ben yapamadım. Open Subtitles ـ كان الناس يحاولوا إخباري خلال تلك السنين بأن شيريل ميتة بالتأكيد ـ وبأنني على الأرجح يجب أن أتجاوز ذلك ـ لكنني لم أفعل
    Siz de psikiyatristiyle bilgi paylaştığını ve benim de size söyleyeceğimi düşünüyorsunuz. Open Subtitles لذا فأنت تأمل أن يكون قد أولاها ... لطبيبته النفسية وبأنني سوف أخبرك
    "Times" bir şey yapmadığı ve benim de daha politik olmadığım için bana bağırmadığın için minnettarım. Open Subtitles أقدّر لك أنك لم تصرخ عليّ بخصوص ما لم تقم "التايمز" بفعله وبأنني لم أعد سياسياً أكثر.
    Nasıl söyleyeyim şimdi sana TJ'in ve benim iyi olduğumuzu? Open Subtitles تعرفين كم كنت اخبركِ بأنه كم كان (تي-جي) يُبلي حسناً ، وبأنني بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more