İngiltere ve diğer tüm yurtdışı yazışmalarını ben yaparım. | Open Subtitles | انا اقوم بالرد على المراسلات من انجلترا وباقى الخارج |
Kim uyduruyor bunları? Sevgililer günü ve diğer günler de nedir arkadaş? | Open Subtitles | لا اعلم من الذى اخترع عيد الحب وباقى هذه المناسابات |
Washington DC ve diğer doğu kıyısından yaklaşık olarak 3-4 hafta ileride. | Open Subtitles | انهم تقريبا من 3 الى 4 أسابيع قبل واشنطن العاصمه وباقى الساحل الشرقى |
Her gece, bombardıman uçakları, Berlin ve diğer Alman şehirlerinin içlerinde çırpınıp durdu. | Open Subtitles | لكن كل ليله كانت القاذفات (تشق طريقها صوب (برلين وباقى المدن القائمه فـى العمـق الألمانـى |
Kuzenlerim ve diğer akrabalarım gibi. | Open Subtitles | وكذلك أبناء عمى وباقى العائلة |
Ve atrofinin, balıklar ve diğer hayvanlar üzerinde sakinleştirici özelliği vardır. | Open Subtitles | والاتروبين)) له ردة فعل معاكسة كالعقاقير المسكنة التى)) تستخدم على الاسماك وباقى الحيوانات الاخرى |
Baba, Gobber ve diğer korkutucu Vikingler... | Open Subtitles | أبى, (جوبر) وباقى محاربى (الفايكينج) المخيفين. |
Varşova, Rotterdam, Belgrad, Londra, Coventry ve diğer yerlere yaptığı insafsız saldırılarından dolayı pişmanlık duyuyor olmalı. | Open Subtitles | الأن هم يدفعون ثمن الهجمات ... الوحشيه التى شنوها على (وارسو)، (روتردام)، (بلجراد).. لندن)، (كافنترى) وباقى المدن) |