Ayrıca her boyuttaki ağaca yerleştiler, ve tabii ki, karaya da yerleştiler. | TED | وطيور ذات أحجام مختلفة تقطن الأشجار وبالطبع فهم يقطنون على اليابسة أيضا |
Ama, korkunç bir babası var ve tabii ki hiç parası yok. | Open Subtitles | لديها والد سيء، وبالطبع لا مصدر للرزق، يا له من أمر مؤسف |
ve elbette çok hızlı büyüyor, bazen büyüme sancıları oluyor. | TED | وبالطبع , انها تنمو بسرعة , أحيانا هناك بعض المتاعب |
ve elbette et ve özellikle bozulmuş et dışarıda kalırsa toksik hale gelir. | Open Subtitles | وبالطبع من لحوم اللحوم الفاسدة وعندما تنتهى صلاحيتها . يمكن ان تكون سامة |
Ben, Brian, Kenny, Scarface... ve tabi ki sevgili ihtiyar James. | Open Subtitles | كنت أنا، براين, كيني , سكارفايس وبالطبع جيمس كبير السن المحبوب |
Salt çıkar için değildi ama kesinlikle hiç bekledikleri gibi olmadı. | Open Subtitles | .. ليس دائماً من أجل الخير وبالطبع ليس كما تمنوا تماماً |
Buradaki verileri çok kesin ve detaylı üç boyutlu modeller geliştirmek için kullanabiliriz. | TED | وبالطبع يمكن أن تُستعمل البيانات لتطوير نماذج ثلاثية الأبعاد دقيقة ومفصلة للغاية. |
ve tabii ki şimdi soruyoruz, şimdi nereye gidiyoruz? | TED | وبالطبع ، نحن نسأل الآن, إلى أين نحن ذاهبون؟ |
Yatakları ve kırmızı yanakları düşünmeye devam ettim ve tabii ki ona bakınca seksi düşünmeye de devam ettim, sonra düşündüm, onun da düşündüğü şey bu mu? | TED | استمريت بالتفكير بالأسرة والخدود الحمراء وبالطبع استمريت بالتفكير بالجنسخلال نظري إليه وفكرت، هل هذا ما يفكر فيه؟ |
ve tabii ki, o günlerde antidepresan ilaçlar yoktu, ve bu terapi çok, çok popüler hale geldi. | TED | وبالطبع فى هذه الأيام لم يكن يوجد أدوية مضادة للاكتئاب، فأصبح شائعا جدا. |
Jet duman izleri iklimi hiç olmadığı zaman bulut oluşturarak değiştirir, ve tabii ki sera gazları sistemi değiştirir. | TED | أثار الطائرات تغير المناخ بخلق غيوم بأماكن لم تتواجد بها من قبل، وبالطبع فإن الغازات الدفيئة تغير النظام. |
Sonunda Kralın Şehri'ne dönüyor ve elbette kimse onu tanımıyor. | Open Subtitles | الآن هو عاد الى ارض الملوك وبالطبع لم يميزه احد |
İlginç şeylerden biri, tabii ki o enstrüman üzerindeki saf elin teknoloji ile kombinasyonuydu ve elbette genç insanlarımızı dinlemek hakkında soyledikleri. | TED | أحد الأشياء المثيرة، بالطبع، هو المزيج من اليد الخام على الآلة والتكنلوجيا، وبالطبع لقد قال شيئاً عن الاستماع لشبابنا. |
ve elbette, sinir sisteminin rolü de tüm bunları kumanda etmektir. | TED | وبالطبع دور الجهاز العصبي التحكم بكل هذا. |
ve tabi ki, yasadışı bir şey yapıyorsanız ya da söylüyorsanız herhangi birinin bunu farketmesi için dikkati fazla dağılmıştır. | Open Subtitles | وبالطبع لو كنت تفعل أو تلاى أي شيء غير قانوني فالفرص هي ان كل شخص آخر سيكون مشتتاً جداً ليلاحظ |
ve tabi ki, öyle olduğumuzda hayal kırıklığına uğruyoruz. | TED | وبالطبع سوف نصاب جميعنا بخيبة أمل شديدة عندما نفعل |
ve tabi ki, bunlara duyulan hayranlık muazzam ölçüde. | TED | وبالطبع لهذا سحر وجاذبية هائلة لدى الكثيرين. |
Bunu açıklığa kavuşturana kadar da kesinlikle dans falan olmayacak. | Open Subtitles | وبالطبع لن أستطيع الرقص معك قبل أن توضح لي الأمر |
Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz, eğer o dosyalara bakarlarsa kesinlikle bulacakları tek şey senin parayı zimmetine geçirdiğin olur. | Open Subtitles | هذا لا يثبتُ شيئاً , والأمر الوحيد وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال. |
Ayrıca, Pazartesi günü o bilgiye dayanarak hareket edeceğimi söyledim. | Open Subtitles | وبالطبع تركتهم يتصورون اننى ساعمل على هذا التقرير يوم الاثنين |
Ayrıca kimse Gizli Servis tarafından işe alındığınızı söylediğiniz o aptal hikayeye inanmayacaktı. | Open Subtitles | وبالطبع لن يصدق أي أحد قصتك السخيفة حول توظيفك من قبل الشرطة السرية |
Bunun sizi ilgilendirdiğini sanmıyorum Komiser, beni ilgilendirmediği kesin. | Open Subtitles | لا أظن ذلك من شأنك ملازم وبالطبع ليس شأني |
ve tabiki , nasıl şifrenin nasıl yazılcağını bilmeyip bu konuda yardım aldığımdan beri. İki lisans öğrencim vardı | TED | وبالطبع بما أنني لا أعرف كيف أكتب البرامج,حصلت على مساعدة في هذا المجال ساعدني اثنان من طلبة الدراسات العليا |
Ve de tabi ki mutluluk hakkında bir film yapmak değmez diye düşünebilirsiniz, | TED | وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬ |