"وبدونها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve onsuz
        
    • O olmadan
        
    • Bir bok yazamazsam
        
    Ben onunla ve onsuz çaresizim. Open Subtitles "أنا عاجزٌ بها وبدونها"
    Şunu bir düşünün, tacın son parçası Prens'te değil ve O olmadan, ordusu hiçbir şekilde tehdit oluşturmuyor. Open Subtitles ضعا في اعتباركما أن الأمير يفتقد قطعة التاج وبدونها ، جيشه لا يمثل تهديداً
    Ve O olmadan mutlaka sona ermek zorundadır. Open Subtitles وبدونها فإن حياتك .لابد أن تنتهي
    - Bay King, ben senaryo yazarıyım. - Bir bok yazamazsam, açlıktan ölürüm. Open Subtitles سيد (كينغ)، مهنتي هي كاتب سيناريوهات، وبدونها سأموت جوعًا.
    O olmadan dünyam küle dönse de olur. Open Subtitles وبدونها... عالمي أيضا سيتّجه إلى الرماد...
    O olmadan, yavrular savunmasızdır. Open Subtitles وبدونها , يفقد اطفالها الأمل
    Ve O olmadan asla Weenie'yi o devasal tenekenin içinde bulamazdık. Open Subtitles نعم, وبدونها نحن ابداً لن نجد (وينى) وهذا الشئ علبة الصفيح العملاقة
    Ve O olmadan bizler sadece, ellerinde 10'luk neşterler, ortalıkta koşuşan çocuklarız. Open Subtitles وبدونها... لسنا سوى أطفالٍ يتراكضون بمشارط "عشرة" في أيديهم
    Zoey'i seviyorum, tamam mı? O olmadan verdiğim akşam yemekleri başarılı geçmez. Open Subtitles إنني أحب (زوي) ، وبدونها حفلة عشائي ما كانت لتنجح
    - Bay King, ben senaryo yazarıyım. - Bir bok yazamazsam, açlıktan ölürüm. Open Subtitles سيد (كينغ)، مهنتي هي كاتب سيناريوهات، وبدونها سأموت جوعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more