"وبساطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve sade
        
    • ve basit
        
    Brittany gibi tatlı ve sade bir kızı böyle eziyet edebilen biri, başına gelecek her şeyi çoktan hak etmiştir. Open Subtitles أي شخص يجعل فريسة من شخص بحلاوة وبساطة (بريتني) المسكينة يستحق أي شيء يأتي لها
    Piyano demek hafifçe ve sade. Open Subtitles البيانو يعني بهدوء, وبساطة
    Temel yasa soğanın birbirlerine benzeyen farklı zarları gibi bir şey ve böylece bir zarın matematiği, bir sonraki zar fenomenini güzel ve basit biçimde ifade etmenize izin verir. TED إن المبدأ الأساسي هو مثل تلك القشور المختلفة للبصلة تشبه بعضها البعض، وعليه فان رياضيات قشرة واحدة تتيح لنا التعبير بكل جمال وبساطة عن ظاهرة القشرة التالية.
    Savaş bu, Kardinal. Açık ve basit. Open Subtitles إنه الحرب يا كاردينال بكل سهولة وبساطة
    Şehrimi koruyorum, sade ve basit. Open Subtitles انا احمي بلدتي بكل سهولة وبساطة
    En güzel ve basit ispatını biliyordur. Open Subtitles في البرهان الأكثر جمالاً وبساطة.
    bu kadın krikoya yöneltmemiş bu kadın bıçaklanmış. Bu kadar açık ve basit Open Subtitles إنها بكل سهولة وبساطة, طُعنت
    Bunlar kuyruk, çok net ve basit. TED إنه الذيل , بصرف وبساطة .
    (Gülüşmeler) Her şey barışçıl ve basit. TED (ضحك) كله سلام وبساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more