Ve kulüpteki partiye teslimat yaptıktan sonra bir araba çalıp kaza yaptı. | Open Subtitles | وبعد أن قامت بإيصال إلى حفلة في نادي البلدة سرقت وحطمت سيارة |
Ve sonra bir gün, daha önce hiç görmediğim birçok kasabadan birisinden geçtiğimde, | Open Subtitles | ولكن ذات يوم .. وبعد أن زرت مدن كثيرة لا أعرفها .. ولم أرها من قبل |
Bütün bunlardan sonra da... senin gibi beysbol oynamak istiyorum. | Open Subtitles | وبعد أن أفعل كل ذلك أريد أن ألعب البيسبول مثلك |
Bir kaç dakika sonra kendine geldi ölü olmadığını fark etti ve bir kaç brendi içtikten sonra da evden yalpalayarak ayrıldı. | Open Subtitles | وأدرك بشكل ملحوظ أنه لم يمت بالرغم من كل ذلك وبعد أن شربنا بضعة كؤوس من الخمر غادر إلى منزله |
Tabii çok keyifli bir akşam yemeğinin ardından. | Open Subtitles | لقد رفضت عرضه، وبعد أن كانَ عشاءً لذيذاً، رحلت. |
Ve sadece, kendi faydalarını maksimize ettikten sonra başka toplumsal sorunlara destek vermenin de önemli olduğuna karar veriyorlar. | TED | وبعد أن يُحقّقوا الإستفادة يٌقرّرون أنه من المهم توفير الدعم لعقود اجتماعيّة أخرى. |
Ezme sakın. öldükten sonra klozete atıp sifonu çek, tamam mı? Çok büyük bir örümcek. | Open Subtitles | لا تدوسه وبعد أن يموت،إرمه في دورة المياه وارم عليه الماء مرتين أو أكثر |
Bacağını serbest bırakacak kriko geldikten sonra hemen buraya geri geleceğim. | Open Subtitles | وبعد أن أحصل على الرافعة لأحرّر ساقك، سأنزل إلى هنا مجدداً. |
Geri götürdükten sonra bu yeni tavrın hakkında uzun bir konuşma yapacağız. | Open Subtitles | وبعد أن تعيد هذه الأشياء سوف نتكلم سوياً بخصوص سلوكك الجديد هذا |
Ve sonra bir gün daha önce hiç görmediğim bir çok kasabadan birisinden geçtiğimde | Open Subtitles | ولكن ذات يوم وبعد أن زرت مدن كثيرة لا أعرفها.. ولم أرها من قبل |
Onlara neler yaptığımı gördükten sonra bir K. O. K olmak istemiyorum. | Open Subtitles | وبعد أن رأيت نفسى من خلال أعينهم فأنا لم أعد راغبا فى أن أكون من أعضاء هذا النادى |
Hepsini etraflıca anladıktan sonra bir karar verebilirim. | Open Subtitles | وبعد أن افهم الوضع شاملاً سأستطيع إتخاذ القرار. |
Hüküm giydikten sonra bir lisede bilgisayar ağı yönetici olabilirsen çok şanslısın demektir. | Open Subtitles | وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية .. |
Şey, normalde yapıştırıcı yaptığında... ilk olarak reçineyi ısıtman gerekir... ve soğuduktan sonra da onu epoksitle karıştırırsın. | Open Subtitles | حسن، عادة عندما نصنع الصمغ علينا أن نزيد من حرارة اللاصق لدينا وبعد أن تبرد نخلطها مع الإيبوكسيد والذي هو نوع رنان |
Tedaviden sonra da buraya kırmızı halka konur.Anladın mı? | Open Subtitles | وبعد أن تتم معالجته تقوم بوضع دائرة حمراء هنا كما ترى |
Filmden sonra da TV'yi kapattılar ve bir daha açmadılar. | Open Subtitles | وبعد أن انتهت أقفلوا التلفاز ولم يشاهدوه على الإطلاق بعد ذلك |
Tabii çok keyifli bir akşam yemeğinin ardından. | Open Subtitles | لقد رفضت عرضه، وبعد أن كانَ عشاءً لذيذاً، رحلت. |
O vefat ettikten sonra beni yerleştirmeyi düşündüğü kilise boşaldı ancak oğlu babasının vasiyetini yerine getirmeyi açıkça reddetti. | Open Subtitles | ولكن بعد وفاته وبعد أن أصبحت وعوده وهو حى بلا قيمة رفض أبنه أن يفى بوعود أبيه |
O öldükten sonra, babasını her karşılaştığı erkekte aradı. | Open Subtitles | وبعد أن ذهب عنها .. حاولت أن تجده في كل رجل تقابله |
geldikten sonra, izini yok etmiş. | Open Subtitles | وبعد أن وصلت الوثيقة، مسحت أثر ذلك |
Ve Barney bizi şu anlattığın striptiz kulüplerinden birkaçına götürdükten sonra seni buraya, olman gereken yere geri getirirdik. | Open Subtitles | وبعد أن يجرنا بارني الى بعض نوادي التعري التي تحدثتِ عنها سنحظركِ الى هنا |