"وبعد العشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yemekten sonra
        
    Yemekten sonra, Ken bizi o kumar yerine götürdü. Open Subtitles وبعد العشاء, اصطحبنا كين الى مكان القمار هذا
    Bay Treves Yemekten sonra, yıllar önce yaşanan çok trajik bir öykü anlatmıştı. Open Subtitles وبعد العشاء, اخبرنا السيد تريفيز عن قصة مأساوية حدثت منذ عدة اعوام.
    Yemekten sonra, söz konusu olan bu ortak Diane Lockhart, size otel odanızda eşlik etti mi? Open Subtitles وبعد العشاء ذهب معك الشريك دايان إلى غرفتك ؟
    Yemekten sonra hepimiz bisiklete binip sürmeye başladık. Open Subtitles وبعد العشاء ركبنا جميعاً الدراجات الهوائيّة وقمنا بالتنزه في الشوارع
    Ve Yemekten sonra, kendini iyi hissetmeni sağlayacak bir fikrim var. Open Subtitles وبعد العشاء لدي فكرة أعتقد ستشعرك بشعور أفضل
    Yemekten sonra Anne'yle her zaman oynadığın yakalamaca oyununu James de okumasıyla ilgilenmesini istiyor. Open Subtitles وبعد العشاء,أنت دائماً تلعب لعبة المطارده مع آن جايمس بحاجه لأنتباهك في قرائته
    Yemekten sonra, şey, belki... Open Subtitles وبعد العشاء نستطيع ، سوف .. ... ربما ...
    Yemekten sonra, acil bir telefon geldi. Open Subtitles وبعد العشاء تلقى أخي إتصالاً طارئاً
    Yemekten sonra Maria'yla hediyelerimizi açtık. Open Subtitles وبعد العشاء أنا و ماريا فتحنا هدايانا
    Yemekten sonra ailemle vakit geçiririm. Open Subtitles وبعد العشاء أقضي وقتا مع عائلتي.
    Hafta içi her akşam olduğu gibi Yemekten sonra Kathy kocasını Baro sınavına hazırlanması için kütüphaneye yolcu etti. Open Subtitles جرت العاده كل يوم من الاسبوع وبعد العشاء... . ام الطفل كانت ترسل "براد" الى مكتبة دار البلديه ليدرس...
    Yemekten sonra Porto Şarabı alacak. Open Subtitles وبعد العشاء , سوف يشرب النبيذ البرتغالي
    Ama yine çok yakında temizlenebilmen için sana para vermek zorunda kalacağım, ... ve Yemekten sonra, ...banyoyu kullanırken sana yardım etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكنني اضطررت حتى الآن الى اعطائك المال لشراء تجهيزات التنظيف وأداء دور الطبيب معك وبعد العشاء سأضطر فعلياَ الى مساعدتك لدخول الحمام
    Ne demezsin. Yemekten sonra da bizimle kahve içersin. Open Subtitles -نعم، وبعد العشاء تأتي لتشرب القهوة معنا
    Bak, Yemekten sonra yeniden Oyun Gecesi oynarız diyorum. Open Subtitles تبدو ، وبعد العشاء ، كنت أفكر ونحن قد يعيد لعبة ليلة .
    Yemekten sonra, herkesin önünde ayağa kalkınca da... Open Subtitles وبعد العشاء عندما يقفون أمام الجميع
    Yemekten sonra, "Yoruldun mu? Open Subtitles وبعد العشاء لابد وأنك متعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more