"وبعد بإِنَّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra
        
    Ve sonra da muhtemelen bana vurulana kadar ağlamaya devam ederdim. Open Subtitles وبعد بإِنَّني من المحتمل فقط أَبْكي حتى تَغلي سماعة التلفون عليه.
    sonra da özgürlük trenine binmiş olacağım. Open Subtitles وبعد بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ آخذَ مقعدَي على قطارِ الحريةَ.
    Bir tek şey daha, sonra sizi rahat bırakacağım. Open Subtitles فقط شيء أكثر واحد، وبعد بإِنَّني سَأَتْركُك بسلام.
    Ben de sana haberlerden sonra yanıt vereyim. Open Subtitles وبعد بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إجابتَي متى نَرْجعُ؟
    Elbette! sonra da ben ayağımı senin götünde ateşlerim. Open Subtitles متأكّد، وبعد بإِنَّني سَأضيئُ قدمَي مِنْ حمارِكَ.
    sonra 6 ay da maaşsız izin kullanacağım. Yani 1 yıl izin yapacağım. Open Subtitles وبعد بإِنَّني يُمكنُ أَنْ آخذَ ستّة شهورَ مِنْ غير مدفوعةِ أيضاً، لذا أَنا في الحقيقة أَخْذ في السّنة.
    Ondan sonra sana ne istersen alacağım. Open Subtitles وبعد بإِنَّني سَأَحْصلُ عليك أيّ شئ تُريدُ.
    İlişkileri hazır lokma olarak görüyorum, sonra telafi etmek için alışverişe gidip pahalı bir hediye alıyorum. Open Subtitles أنا أُهملُ عِلاقات، وبعد بإِنَّني فقط أُديرُ offto Cartier - وصفقة a هدية للتَعويض عنه.
    sonra sizi dondurmacıya götürürdüm. Open Subtitles وبعد بإِنَّني أُخرجُكلاكما للآيس كريمِ.
    Tamam. Önce açık bir bilgisayar bulalım. sonra da ismi kontrol ederim. Open Subtitles الموافقة، نحن فقط بحث gotta حاسوب مفتوح، وبعد بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أَفْحصَ الاسمَ.
    sonra artık bilmeden yaşayamayacağımı anladım... ve test yaptırdım. Open Subtitles وبعد بإِنَّني لا أَستطيعُ أَنْ أَعِيشَ مَع لا يَعْرفُ أكثر... وأنا أَخذتُ الإختبارَ.
    80 puanı geçmeye çok yakındım ve sonra topu suya doğru fırlatıverdim. Open Subtitles أنا كُنْتُ لذا قريب من كسر 80 وبعد بإِنَّني طلقة قمزةِ chunked a مباشرة إلى الماءِ.
    sonra da şöyle diyeceğim Mantar ustası olmak istiyorum. Open Subtitles وبعد بإِنَّني سَأَقُولُ شيء مثل... أُريدُ لِكي أكُونَ Corkmaster.
    - sonra gideriz. Open Subtitles - وبعد بإِنَّني أوَدُّ أَنْ أَتْركَ.
    sonra şöyle derdim, Open Subtitles وبعد بإِنَّني would've قالَ،
    Ve daha sonra... Open Subtitles وبعد بإِنَّني فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more