Ve Paulingin taslaklarını aldıktan bir ay sonra yani taslakları Londra'ya götürüp oradakilere gösterdikten sonra | TED | وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة. |
Seni özümseyip, kullanıp atacak ve bundan bir ay sonra senin kızıl peruklu hallerinle yiyişmiş olacağım. | Open Subtitles | ستقوم بإستغلالكَ واستعمالكَ بشكلٍ سيء.. وبعد شهر من الآن.. سأقوم بمضاجعتكم جميعاً.. |
Martin ortadan kaybolduktan bir ay sonra genç bir adam buraya geldi. | Open Subtitles | وبعد شهر من اختفاء (مارتن) هذا الشاب ظهر هنا. |
Böylece yaşlı çift ölmüş, bir ay sonra da Stephan St. Paul'un rıhtım tarafında yer alan ailesinden kalan tüm malvarlığını Obsidian Estates denilen yere devrediyor. | Open Subtitles | غادر الزوجان المسنان، وبعد شهر من ذلك، (ستيفان) قم بنقل ملكيات عائلته بأكملها الموجودة بالقرب من أبرشية القديس (باول) لحساب "أوبسيديون العقارية" |