İki gün sonra içinde 5,000 dolar olan bir mektup aldım. | Open Subtitles | وبعد يومين تلقيتُ رسالة تحوي بداخلها مبلغ 5 آلاف دولار نقداً |
Ve iki gün sonra bir sonraki acil nöbetime geldim ve şefim yavaş bir sesle ofisinde benimle konuşmak istediğini söyledi. | TED | وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها. |
Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
İki gün sonra, babamın uçağı Long Island açıklarından çıkarıldı. | Open Subtitles | وبعد يومين أ ُخرجت طائرة أبي أخيراً من قاع لونغ آيلاند ساوند |
İki gün sonra domuz kan kusmaya başlar. | Open Subtitles | وبعد يومين حين يبدأ هذا الخنزير يتقيّأ دماً |
Onun hayatına girdiğinde Çin beyazında engelli ve karşı şiş vaziyetteydi ve iki gün sonra elinde iki albüm çıkarmaya yetecek materyal vardı. | Open Subtitles | عندما دخلتِ حياته, كان عالقا و ثملاً و منتشياً بالهيروين وبعد يومين, كان يستطيع تأليف أغاني تكفي لألبوم مزدوج |
Hatta toplu tecavüze uğradıktan iki gün sonra hiçbir şey yokmuş gibi derse girmiştim. | Open Subtitles | تباً، لقد تعرضت لإغتصاب جماعي، وبعد يومين عدت إلى الصف وكأن شيئاً لم يكن |
İki gün sonra kusması durdu ve MR sonuçları temiz çıktı. | Open Subtitles | وبعد يومين توقف التقيأ وكانت أشعتها المغناطيسية نظيفة. |
Kayıtları kontrol ettim anne, o olaydan iki gün sonra ikizler ölmüş. | Open Subtitles | لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم |
Bence, bu ilginç ve önemli ve aslında, bu benim prensibim, yetişkinlere çok sayıda konuşma yapmama rağmen, yetişkinlere konuşmalar yaparsınız ve iki gün sonra onlar yine oldukları yerdedirler. | TED | لذا هذا مثير ومهم بالنسبة لي, وفي الحقيقة, إنها سياستي, مع أنني أقدم العديد من المحاضرات للكبار, إنك تقدم محاضرة للكبار, وبعد يومين ينسون ويعودون إلى حيث كانو. |
MTA ile beş ay kadar çalıştık, bağış topladık, posterleri onaylattık ve posterlerin çıkması gereken tarihten iki gün sonra, MTA siyasi içerik gerekçesiyle posterleri yasaklama kararı aldı. | TED | جمعنا المال وعملنا مع هيئة النقل في منطقة نيويورك لأكثر من خمسة شهور حصلنا على موافقة الملصقات، وبعد يومين حيث كان من المفترض أن تعلَّقْ، قررت هيئة النقل الحضري منع الملصقات، التي تنقل محتوى سياسي. |
Polis sadece tek bir banka hesabına ulaştığında, iki yıldan az bir sürede İspanya dışında aklanan yaklaşık üç milyon euro buldu. Ve bu baskınlardan sadece iki gün sonra çete stoklarını geri almak için bir hukuk bürosuna rüşvet vermeye çalıştı. | TED | عندما توصلت الشرطة لأحد الحسابات البنكية، وجدوا مايقارب ثلاث ملايين يورو تم غسيلها خارج اسبانيا خلال أقل من سنتين، وبعد يومين من هذه المداهمة، حاولت تلك العصابة رشوة محامين لاستعادة منتجاتهم. |
İki gün sonra aynı performansla yine hikaye anlatmaya başladı. | Open Subtitles | وبعد يومين نفس الاداء تم تكراره ثانية. |