"وبعض الأشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve bazı şeyler
        
    • şeyler de
        
    • Tabii birkaç şeyi
        
    Ve bazı şeyler, önemsiz değildir, inanın. Open Subtitles وبعض الأشياء صدقي أولا تصدقي, ليست خردوات
    Ve bazı şeyler değişmiyor. Open Subtitles وبعض الأشياء لا تتغير
    Ve bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles وبعض الأشياء لا تتغيّر أبداً.
    Bir sürü fotoğrafı varmış, başka şeyler de. Bâzı kişilere bulaşmış olabilir. Open Subtitles كانت لديه صور كثيرة, وبعض الأشياء الأخرى ربما كشف بعض الأشخاص
    Bir sürü fotoğrafı varmış, başka şeyler de. Bâzı kişilere bulaşmış olabilir. Open Subtitles كانت لديه صور كثيرة, وبعض الأشياء الأخرى ربما كشف بعض الأشخاص
    Tabii birkaç şeyi daha. Open Subtitles وبعض الأشياء الأخرى إلى جانب ذلك
    Tabii birkaç şeyi daha. Open Subtitles وبعض الأشياء الأخرى إلى جانب ذلك
    Ve bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles وبعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı üzücü, iç karartıcı, korkunç şeyler de göreceksiniz. Open Subtitles أنت ذاهب لرؤية بعض حزين، أشياء محبطة وبعض الأشياء المرعبة الحقيقية .
    Evet ve başka şeyler de. Open Subtitles نعم، وبعض الأشياء الأخرى أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more