Ve geriye dönüp, çıktığınız yere bakıyorsunuz, ve bazı insanlar yüksek sesle konuşuyor. | TED | كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال. |
ve bazı insanlar Lego alışkanlıkları için gereken parayı bu küçük şeyleri satarak karşılıyorlar. Fakat sonra geminize hiç kimse yok. | TED | وبعض الناس سيقومون بتمويل عادة الليغو خاصتهم عبر بيع الناشئين في هذا المجال. لكن بعد ذلك ليس لديك ناشئين يعملون معك. |
ve bazı insanlar, bazı lanet insanlar, kendilerini kontrol edemezler. | Open Subtitles | وبعض الناس, بعض الناس اللعينين لا يستطيعون السيطرة على أنفسهم |
Bazıları bir şey söyler, Bazıları da başka bir şey. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون شيئا وبعض الناس يقولون شيئا آخر |
Bazıları da o kişilerin karşı dairesinde oturur. | Open Subtitles | وبعض الناس يعيشون في الصالة المقابلة لهؤلاء الناس |
Bazı insanlarda da o para yok. | Open Subtitles | واذا اكلت بسوء سوف يكلفك اكثر وبعض الناس ببساطة لايملكون المال |
Bazı insanlarda, bazı güzel duygular başlangıçta kıvılcım gibidir. | Open Subtitles | وبعض الناس بداخلهم الحب قديكونالبداية... |
Bazı insanlar da "Bu adamın duyarlılık eğitimine ihtiyacı var." diyeceklerdir. | TED | وبعض الناس سيقولون، "حسناً، أنه يحتاج إلى تدريب الحساسية". |
İnsanlara sordum ki "sizce kaslı mıyım?" Bazı insanlar da yorum yaptı. | Open Subtitles | "ألا تظنون أني أبدو مفتول العضلات؟" وبعض الناس علقوا عليها |
ve bazı insanlar kör çünkü, şey, bir şeyleri görmenin sadece anlamsız olduğunu düşünüyorlar. | TED | وبعض الناس أعمياء لأنهم يظنون أن رؤية شيء ما ليس ذو جدوى. |
ve bazı insanlar buna hazır olduklarını sanırlar, aslında değildirler. | Open Subtitles | وبعض الناس يعتقدون ان انهم مستعدون، لكنهم ليسوا كذلك. |
Çünkü sorun olduğunu kabul etmek ebeveyn olarak başarısız olduğunu kabul etmek demektir. ve bazı insanlar inkar etmeyi tercih ederler. | Open Subtitles | فاعترافهم بأن أبنائهم يعانون من مشاكل يعنّي اعترافهم بأنهم يعانون مشاكل أيضاً وبعض الناس تفضل الإنكار |
Bir strateji oluştu ve bazı insanlar onu gerçekleştirmek için büyük fedakârlıklar yaptı diyelim. | Open Subtitles | لنقول انها استراتيجيه وبعض الناس قدمت تضحيات كثيره لأجل ذلك |
ve bazı insanlar bunu kendileri veremeyecek kadar güçsüzdür. | Open Subtitles | وبعض الناس ليسوا أقوياء بما يكفي لتقديم ما بأنفسهم. |
Bazı insanlar iki lafın belini kırar. Bazıları da partnerlerinin. Değil mi? | Open Subtitles | بعض الشباب يتم تصوير قذارتهم وبعض الناس يرمى عليهم القذارة، صحيح؟ |
Bazı insanlar kraker koyarlar Bazıları da koymazlar. Kesinlikle. | Open Subtitles | - بعض الناس تضع البسكويت في الحساء وبعض الناس لا تفعل. |
Bazı insanlarda, bazı güzel duygular başlangıçta kıvılcım gibidir. | Open Subtitles | وبعض الناس بداخلهم الحب قديكونالبداية... |
Bazı insanlar da onları bulmada diğerlerinden daha iyi. | Open Subtitles | وبعض الناس جيدين في إيجاد السر |