Onun başkanlık adaylığını gururla destekliyor bu harika eyaletimizde yaşayan sizlerden de aynısını yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | وأنا وبكل فخر أدعم ترشّحه للرئاسة وألتمس كل فرد في ولايتنا العظيمة أن يفعل المثل |
Sonra parmaklarını emmişsin bütün bir zımbayı nasıI ağzına sokabildiğini göstermişsin ve gururla, "3 deliğe zımbalamanın" yabancısı olmadığını söylemişsin. | Open Subtitles | و ثم أمتصصتي أصابعك، لتريه كيف يتسع فمك لدباسة كاملة، وبكل فخر أظهرت كيف أنت... |
yüksek sesle söyle, gururla söyle! | Open Subtitles | قوليها بصوت عالي.. وبكل فخر |
Ulusal Güvenlik çalışanları geçici yönetime hizmet etmekten dolayı gurur duymaktadır. | Open Subtitles | الرجال والنساء سواسية في الأمن الداخلي وبكل فخر يخدمون السلطات الأنتقالية |
Ulusal Güvenlik çalışanları geçici yönetime hizmet etmekten dolayı gurur duymaktadır. | Open Subtitles | الرجال والنساء سواسية في الأمن الداخلي وبكل فخر يخدمون السلطات الأنتقالية |
gururla ve mutlulukla söylemek isterim ki William Hamleigh Shiring Kontu olmuştur. | Open Subtitles | وبكل فخر وسرور (تنصيب (ويليام هاميلس "كحاكم لـ"شايرينج |
- gururla. - Nasıl olduğunu anlatsana. | Open Subtitles | وبكل فخر أقنعني |
Telleri gururla takıyorum. | Open Subtitles | وبكل فخر تضع تقويم أسنان |
Zootopya'nın belediye başkanı olarak Memeli Programının ilk polis akademisi mezununu verdiğini gururla duyururum. | Open Subtitles | بصفتي عمدة (زوتوبيا)، يشرفني وبكل فخر أن أعلن أن مبادرة إدراج الثدييات أثمرت عن تخرج دفعتها الأولى لأكاديمية الشرطة. |
Klasik filmler kuşağı gururla sunar."Grand Hotel" adlı filmde Greta Garbo, John Barrymore,.. | Open Subtitles | من أضخم مكتبة للأفلام الكلاسيكية في العالم نقدم لكم وبكل فخر... جريتا غاربو)، (جون باريمور) ... )... |