"وبمكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerde
        
    • yerlerde
        
    Uzun zaman önce buradan uzak olmayan bir yerde Siberler'le savaş yapıldı ve yenilgiye uğradılar. Open Subtitles منذ وقت طويل جدا، وبمكان ليس ببعيد من هنا ، رجال السايبر تم مقاتلتهم وكذلك تعرضوا للضرب.
    Neyse artık, sürmeye devam ettim, sonra Büyük Sor'a yakın bir yerde... Open Subtitles على أيّ كنتُ أقود, وأقود, وبمكان ما عند الجرف الكبير, كدتُ أن أموت.
    Orada burada... silah hizmeti vermekten yorulur... tek bir yerde hizmet etmeye karar verir. Open Subtitles أن يكون متعبا من .. بيع المسدسات للجميع ... وبمكان واحد
    Böyle kalabalık bir yerde benim gibi bir kızın karşısında sizin gibi iki erkek. Open Subtitles وبمكان مزدحم كهذا؟ فتاة مثلي مع رجلين مثلكم...
    Ve oralarda bir yerlerde, ikimizden biri dengesini kaybetmiş. Open Subtitles وبمكان ما هناك فقد احدنا هيكل ادراكه.
    Bu yüzden halka açık bir yerde yiyorsunuz öğle yemeğini. Open Subtitles لهذا جعل موعد اللقاء الغداء وبمكان عام
    Bud Dearborn'un eski dosyalarının içinde bir yerde ailemizi kimin öldürdüğünü öğrenirdik. Open Subtitles وبمكان ما في ملفات (باد ديربورن) القديمة، سوف نكتشف من قتل أمنا وأبانا.
    İçimde bir yerlerde, çok heyecanlı olan yaşIı bir Yahudi adam var. Open Subtitles وبمكان بداخلى هناكرجليهودىمتحمسجدا.
    Ve Moskova'da bir yerlerde onun için çok özel olan bir Grand Dük vardı. Open Subtitles وبمكان ما في (موسكو) بالتحديد في (جراند دوك) عمل مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more