Sözü açılmışken, sana kim eşlik edecek? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عن ذلك، من ستكون مرافقتك؟ |
Bahsi açılmışken, kuzu etiyle hindistancevizi sütü ister misin? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند؟ |
Hazır söz açılmışken, Gandhi bir avukattı ve daha büyük bir amaç uğruna, kendisi için önemli olan ve yapamadan duramayacağı bir şey tarafından çağırıldı. | TED | وبمناسبة الحديث عن غاندي، فقد كان محامي تعويضات، ذلك هو المصطلح كما سمعته، وقد تبنّى قضيةً أسمى، أمرًا كان يعنيه حقًا، ولم يكن يستطيع ألا يفعله. |
Senaryolar demişken, ilk senaryomu babamdan almıştım. | TED | وبمناسبة الحديث عن التعليمات، أول تعليمات تلقيتها أتت من والدي. |
Uyku demişken tekrar eden kabuslarımla ilgili bir sorunum var. | Open Subtitles | وبمناسبة النوم ... إنني أواجه مشكلة صغيرة مع كابوس يتكرر |
Ve hazır aptalca şeylerden bahsetmişken, yakında gelip bana yardım elini uzatacağın umuduyla, yazdığım şeyler üzerinde bazı düzenlemeler yapıyorum. | Open Subtitles | وبمناسبة الحماقة، أنا أنقّح كتاباتي آملاً أنك ستأتين قريباً وتساعديني |
Gizemli bir şekilde ortaya çıkmaktan bahsetmişken. | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عمّن عاودَ الظهور بشكلٍ غامض |
Hazır konuda açılmışken yerimi dolduracak birisini buldun mu? | Open Subtitles | وبمناسبة هذا، أوجدتِ شخص لمنصبى بعد؟ |
Sözü açılmışken, alyansın nerede? | Open Subtitles | وبمناسبة ذكر الزوجة أين خاتم زواجك? |
Söz geleneklerden açılmışken... | Open Subtitles | وبمناسبة الكلام عن العادات |
Lafı açılmışken, Eddie nasıl? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث كيف حال "إيدي"؟ |
- Mafinden laf açılmışken bizim azgın mafin Ralphy-oğlan ne yapıyor? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عن الكعك، ما رأيكِ بفحلنا الشاب (رالفي)؟ |
Beladan laf açılmışken... | Open Subtitles | وبمناسبة المشاكل... |
Ve konu açılmışken... | Open Subtitles | وبمناسبة هذا الكلام... |
Ve konu ölümcül düşmanlardan açılmışken... | Open Subtitles | وبمناسبة الأعداء اللدودين... |
Ve kelebeklerden konu açılmışken... | Open Subtitles | - وبمناسبة الحديث عنه... |
Gerçek demişken benimle paylaşmak istediğin bir şey var mı, Sammy? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عن الحقائق هل هناك أي شيء ترغب بمشاركتي بها سامي؟ |
Bu arada, dosyalama sistemi demişken bu köprülerin yerel ağın ötesine geçmesi aklımızın ucuna gelmezdi. | TED | وبمناسبة الحديث عن نظام تخزين الملفات ، فإننا لم نتوقع أبدا أن هذه الروابط قد تذهب إلى ماهو أبعد من حدود الشبكة المحلية. |
İşten bahsetmişken, senin oral seks işlerine karşı zaafın olduğunu duydum. | Open Subtitles | وبمناسبة التحدث عن المهام،سمعت أنك بارعة في اثارة الرجال |
Polisler bir çete arayacaklar bizse bir aile arayacağız. Hazır bahsetmişken, benimkine çok geç kaldım. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن طاقم ونحن سنبحث عن عائلة وبمناسبة هذا، فقد تأخرت كثيرًا على عائلتي |