Ve bu cesur hareketle bizlere, ne kadar mükemmel olabileceğimizi gösterdi. | Open Subtitles | وبهذا الفعل الشجاع، فقد أرانا مدى عظمة ما نحن قادرون عليه |
Çok doğru Ve bu jeneratörle, günde 10,5 kilovat elektrik üretebileceğim. | Open Subtitles | وبهذا المولد سأكون قادراً على إنتاج 10،5 كيلو واط \ساعة يوميا |
Hümanistler olarak, tabi ki, bu değişime kucak açmalıyız. Ve bu uygarlıklar hakkında bilgimizi geliştirmeliyiz. | TED | وكبشر .. هم مرحبون بهم تماماً وبهذا التغير وعلينا ان نتعلم فيما يخص هذه الحضارات |
böylece elle yaptıklarından daha kompleks ve çok yönlü kumaşlar yapabiliyordu. | TED | وبهذا أصبح بإمكانه إنتاج نسيجٍ أكثر تعقيداً وتطوراً من النّسيج اليدويّ. |
Başına ne geldiğini anlatmaya çalışıyor ki böylece onu karşı tarafa geçirebilirsin. | Open Subtitles | وبهذا يمكنكِ أن تجعليه يعبر للضوء أنا لا أهتم بلى ، تهتمين |
bu yüzden her gün otizme sahip birçok bireyin farkına varılmıyor ve istismar ediliyorlar. | TED | وبهذا يُهمّش الكثير من المصابين بالتوحد كل يوم، كما يتم استغلالهم. |
Bu şekilde türbülansı fark ederiz ama türbülans neden meydana gelir? | TED | وبهذا نستطيع تمييز الاضطراب، لكن ما الذي يؤدّي لحدوثه؟ |
yani, polisler 30 saniye içinde başımızın dertte olduğunu anlayacak. | Open Subtitles | الآن,وبهذا ستلعم الشرطة اننا بمشكلة وذلك فى غضون 30 ثانية |
Ve Bununla birlikte Ryan Thames Nehri'ne girdi ve ölümü kabul etti. | Open Subtitles | وبهذا رايان مشى نحو نهر التايمز وقبل الموت |
Ve bu motivasyon konuşması bittiğinde cevap vermediği şey, bu motivasyon gücünden yararlanan bir organizasyonu nasıl inşa edeceğinizdir. | TED | وبهذا تنتهي محادثة التحفيز، أما ما لا تجيب عنه فهو كيف تبنون منظمة تسخّر تلك الطاقة التحفيزية. |
ve kameraların ne kadar yanıltıcı olabildiği. Ve bu, yalanları gösteren resimlemelerin çokluğuyla, bunu başarmak da çok çok kolay olur. | TED | والكاميرا بأستطاعتها ان تكذب وتجعله سهل جدا, جدا وبهذا القصف الشامل الذي تفعله الصور لقول ما هو غير الحقيقة |
Bu su, cam şişe ile ketçabın merkezdeki pıhtısı arasında kayganlaştırıcı görevi yapar Ve bu sayede ketçap akar. | TED | يقوم الماء مقام مواد التشحيم بين العبوة الزجاجية و مكونات الكاتشب، وبهذا سيتدفق الكاتشب. |
Ortaya çıktılar Ve bu çıkış sırasında Amerikan siyasetini değiştirdiler. | TED | لقد حضروا، وبهذا الحضور، غيّروا السياسة الأمريكية. |
Bu diğer üç şehrin dörtte biri, Ve bu seviyede bir boş alan, diğer hiç bir şehirde olmayan eşsiz bir manzara yaratıyor. | TED | وهذا مساحته من ربع إلى ثلث المدينة، وبهذا المستوى من الخلاء، يشكل طبيعة تختلف عن أي مدينة كبيرة أخرى. |
Sen hikayeni satacaksın ben iş bulacağım Ve bu korkunç yerden taşınacağız. | Open Subtitles | وسأحصل أنا على وظيفة وبهذا ننتقل من هذا المكان الفظيع |
böylece araba paylaşmanın sunumunu yaparken çok akıllıca davrandılar. | TED | وبهذا فقد كانوا أذكياء في الطريقة التي قدموا بها مشاركة السيارة. |
der. İşte böylece biz başardık ve aslında bu şirin -parantez içinde- bir cihaz. | TED | وبهذا كان بمقدورنا، وبين قوسين، هذا جهاز لطيف في الحقيقة. |
böylece radyoaktif tozun dağlardan temizlenip nehirlere doğru aktığını ve okyanusa sızdığını gördük. | TED | وبهذا يُمكن أن نرى بأن الغبار المُشع بدأ ينحدر من قمة الجبل وصولا إلى نظام النهر، ثم يتسرب إلى المحيط. |
bu yüzden bunu dikkatinizi görmek istediğim yere çekmek için kullanabilirim. | TED | وبهذا أستطيع توجيه إهتمامكم إلي حيث أريدكم أن تنظروا. |
Bir isyan olduğunu hatırladık. Geçit bu yüzden gömülmüştü. | Open Subtitles | نحن نذكر بأن هنالك تمرّد وقع هنا، وبهذا دفنت البوابة |
Merak ettiğimiz konu şuydu: Metabolizma esnekliğini Bu şekilde kontrol edebilmeyi işe yarar bir hale getirebilir miydik? | TED | وبهذا تساءلنا: هل يمكننا أن نفعل أي شيء مفيد بهذه الإمكانية حتى نتحكم في المرونة الأيضية؟ |
Bundan demek istediğim aslından güzel olan şeyler, yani kendinden zarif güzelliği olan bir şey, evrensel bir güzellik. | TED | وبهذا , أعني الاشياء ذات الجوهر الجميل شيء فائق الجمال ذلك الجمال العالمي |
Ve Bununla birlikte, hepimiz peşini bıraktık, öyle değil mi? | Open Subtitles | وبهذا ، نكون قد تُرِكنا وحدنا هنا، أليس كذلك؟ |
Evet. bu sayede çocukların köpekleriyle olan bağı kopmuş olacak. | Open Subtitles | أجل, وبهذا نقطع العلاقة الوطيدة القائمة بين الولد و كلبه |