"وبينها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karınla
        
    • arasındaki
        
    • onun arasında
        
    Karınla aranda tek bir adam var! Open Subtitles هنا لا يقف سوى رجل واحد يحول بينك وبينها
    Karınla aranda tek bir adam var! Open Subtitles هنا لا يقف سوى رجل واحد يحول بينك وبينها
    Onlarla Rosa arasındaki tek fark, Rosa'nın NAACCP de sekreter olması, Open Subtitles الفرق الوحيد بينهم وبينها انها فقط امينة في الحكومة
    Bu yüzden, en uzak gezegenlerin kırmızı görünmesi gerçeğinden ortaya çıkacak yorum bizimle onlar arasındaki boşluğun genişlemiş olmasıdır. Open Subtitles اذن، ان تفسير ظاهرة ان اغلب المجرات البعيدة تبدو باللون الاحمر هو أن الفضاء بيننا وبينها يتمدد
    O halde, meşaleyi kendinizle onun arasında tutmaya çalışın bu sayede güvende olursunuz. Open Subtitles تأكد ان تحافظ على الشعلة بينك وبينها وستكون بخير
    O öpüşme sadece benimle onun arasında olmadı. - Herkesle oldu. Open Subtitles ،تلك القبلة لم تكْن بيني وبينها فقط كانت مع الجميـع
    Karınla benim aramda sıkışıp kalmışsın. Open Subtitles لقد علقت بيني وبينها.
    Sanırım benimle Gladys arasındaki adanmışlık seviyesine ve tutkuya güveniyordu. Open Subtitles ...ولكنى أعتقد انه كان يحسب على مستوى المؤده والالتزام بينى وبينها
    Sanırım benimle Gladys arasındaki adanmışlık seviyesine ve tutkuya güveniyordu. Open Subtitles ...ولكنى أعتقد انه كان يحسب على مستوى المؤده والالتزام بينى وبينها
    İkimizin arasındaki tek yetişkin benim. Open Subtitles أنا الوحيد الناضج بيني وبينها.
    Ben ve onun arasındaki fark ne? Open Subtitles ما الفرق بينى وبينها ؟
    Saygısızlık etmek istemem ama Joe, bu benimle onun arasında. Open Subtitles مع كامل الإحترام لك ، جوى الأمر بينى وبينها
    Bu senin ve onun ve onun arasında. Open Subtitles الأمر بينك وبينها وبينها.
    Bu benimle onun arasında. Open Subtitles إنها بيني وبينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more