Fakat bu şartlar altında benim ve Bay Murdoch arasındaki farklılıklar uzun sürmedi. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف وبوجود الاختلاف بيني وبين السيد مردوك لاينبغي اطالتها |
Bak adamım, bu olay sen ve Bay Castellano arasında. | Open Subtitles | أنظر يا رجل، هذا بينك وبين السيد (كاستيلانو). |
Siz ve Bay Knox'un olduğu gibi biz de bir takımdık. | Open Subtitles | لقد كنّا فريقا، كما هو الحال بينك وبين السيد (نوكس). |
Bu konu beni ve Bay Seward'ı sürekli olarak endişelendiriyor. | Open Subtitles | ويبقى موضوع القلق (بيني وبين السيد (سيوارد |
Karşılığında ben ve Bay Gyrska arasındaki konuşmaya şahit olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أعطاء البديل الذي أعلم أنكَ شهدتهُ هنا (بيني وبين السيد (غريسكا |
- Bu ben ve Bay Clarke arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبين السيد كلارك |
Yani, siz ve Bay Feltz arasında husumet var? | Open Subtitles | لذا ثمة عداء بينك وبين السيد (فيلتز)؟ |