"وبين والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve babanın
        
    • baban ile
        
    • babanla benim
        
    • baban arasında
        
    Senin ve babanın arasında her ne oluyorsa, lütfen... Open Subtitles أياً ما كان يجري بينك وبين والدك من فضلك...
    Tamam, belli ki senin ve babanın arasında... uzun zamandır bir şeyler var... çünkü poker suratın yok... Open Subtitles حسناً، من الواضح أن شيئاً يدور بينك وبين والدك و قد مضى عليه وقت طويل... لأنك بكل تأكيد لا تملكين وجهاً عابساً
    Sana söylemiştim, baban ile senin arana girmeyeceğim. Open Subtitles لقد اخبرتك الف مره انا لن اتخذ اى جانب بينك وبين والدك
    Bak, baban ile aranda ne geçti bilmiyorum ama ben ona güveniyorum. Open Subtitles لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به
    Babanla aramızda olanlar babanla benim aramda. Open Subtitles مهما يحدث بيني وبين والدك يبقى بيني وبينه فقط
    Söylesene Veer babanla benim aramda seçim yapman gerekseydi, hangimizi seçerdin? Open Subtitles "اخبرني شيء واحد "فير ان تم تخييرك بيني, وبين والدك
    Bütün istedim seninle baban arasında barış Open Subtitles كل مااريده هو التسامح بينكَ وبين والدك
    - Bu benimle baban arasında bir konu. Open Subtitles هذا بيني وبين والدك
    Bu baban ile benim aramda. Open Subtitles هذا هو بيني وبين والدك.
    Bu babanla benim aramda. Open Subtitles فهذا بيني وبين والدك.
    - Bu benimle baban arasında. Open Subtitles هذا بيني وبين والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more