Senin ve babanın arasında her ne oluyorsa, lütfen... | Open Subtitles | أياً ما كان يجري بينك وبين والدك من فضلك... |
Tamam, belli ki senin ve babanın arasında... uzun zamandır bir şeyler var... çünkü poker suratın yok... | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أن شيئاً يدور بينك وبين والدك و قد مضى عليه وقت طويل... لأنك بكل تأكيد لا تملكين وجهاً عابساً |
Sana söylemiştim, baban ile senin arana girmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الف مره انا لن اتخذ اى جانب بينك وبين والدك |
Bak, baban ile aranda ne geçti bilmiyorum ama ben ona güveniyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به |
Babanla aramızda olanlar babanla benim aramda. | Open Subtitles | مهما يحدث بيني وبين والدك يبقى بيني وبينه فقط |
Söylesene Veer babanla benim aramda seçim yapman gerekseydi, hangimizi seçerdin? | Open Subtitles | "اخبرني شيء واحد "فير ان تم تخييرك بيني, وبين والدك |
Bütün istedim seninle baban arasında barış | Open Subtitles | كل مااريده هو التسامح بينكَ وبين والدك |
- Bu benimle baban arasında bir konu. | Open Subtitles | هذا بيني وبين والدك |
Bu baban ile benim aramda. | Open Subtitles | هذا هو بيني وبين والدك. |
Bu babanla benim aramda. | Open Subtitles | فهذا بيني وبين والدك. |
- Bu benimle baban arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبين والدك |