Bir müfreze adama ve birkaç kamyona ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاجُ للإنفصال من الرجالِ وبَعْض الشاحناتِ. |
Sadece ben, Travis ve birkaç zengin müşteri. | Open Subtitles | فقط ني، ترافس وبَعْض الزبائنِ الأغنياءِ جداً. |
Niçin kendine birkaç burun ve birkaç kulak tıpası almıyorsun? | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، الذي لا نحن إحصلْ على بعض سدادةِ الأذن، وبَعْض سداداتِ الأنفِ؟ |
Lütfen gidip iki aspirin Ve biraz su getir. | Open Subtitles | وإحضر لي قرصين أسبيرينَ وبَعْض الماءِ، أرجوك |
Kaya, hazine sandığı, ...açık deniz dalgıcı Ve biraz çakıl. | Open Subtitles | Um , a صخرة , a صدر كنزِ، a غوّاص بحرِ عميقِ، وبَعْض الحصوةِ. |
Ama yardım lazım biraz da bilgi | Open Subtitles | لَكنَّنا نَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ وبَعْض المعلوماتِ |
Baksana, bir menü biraz da tereyağlı ekmek alabilir miyim? | Open Subtitles | - لا مشكلةَ. يُمْكِنُ أَنْ l يُصبحُ a قائمة وبَعْض الخبزِ والزبدِ؟ |
Sal yapacağız ve birkaç cankurtaran yelek. | Open Subtitles | سنصنع قارب نجاة وبَعْض سُتر النجاة. |
Sal yapacağız ve birkaç cankurtaran yelek. | Open Subtitles | سنصنع قارب نجاة وبَعْض سُتر النجاة. |
Bana bu kağıdı ve birkaç da yeni kurşunkalem verdi. | Open Subtitles | أعطاَني هذه الورقةِ وبَعْض الفحمِ. |
İş için buralara indim Ve biraz da zevk için. | Open Subtitles | أنا هُنا أَعْملُ بَعْض الأعمال... وبَعْض المرح... |
"Bagel, muz, yulaf ezmesi, çilek Ve biraz da portakal suyu'ndan oluşan bir kahvaltı yapın." | Open Subtitles | حاول فطور مكوّن من كعكة واحدة، موزة واحدة الشوفان المجروش، فراولة وبَعْض عصيرِ البرتقال" ذ |
Ve biraz da sebzeli et. | Open Subtitles | أوه، وبَعْض جوب الصوي، أيضاً. |
Ve biraz da gerçekten kötü sanat. | Open Subtitles | وبَعْض الفَنِّ السيئِ |
Ve biraz da fıstık. | Open Subtitles | وبَعْض الفستقِ. |
biraz da üzerine takı ile çiçek yapıştırmışsın. | Open Subtitles | - [ضحك] - وحّدتَ بَعْض الجواهرِ وبَعْض الزهورِ والأشياءِ إليه. |