"وتأتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gel
        
    • gelip
        
    • gelin
        
    • gelir
        
    • geliyorsun
        
    • hadi
        
    • geliyor
        
    • alıp
        
    • girin
        
    Hey, nereye gidiyorsun, Fritz? Seninle konuşacaklarım var, buraya gel. Open Subtitles أين أنت ذاهب فريتز حديثنا لم تنته بعد، وتأتي هنا.
    -Gece yarısı şovuna gel. Open Subtitles حسنا، وتأتي إلى المعرض منتصف الليل، أنا حلق في الهواء الأقرباء.
    Gelecek hafta sahaya gel ve beni atış yaparken izle. Open Subtitles الأسبوع المقبل، وتأتي إلى ملعب ومشاهدة لي اطلاق النار.
    Senden gelip bir kaç şeyi taşımama yardım etmemi istemiştim. Open Subtitles انا اطلب منك أن تنتهي وتأتي لتنهي معي بعض الاشياء
    Evet gelin. Bir masa ayarlarız. Open Subtitles نعم ، والمضي قدما ، وتأتي على ما يزيد ، سنعطيك الجدول.
    Yani bir şekilde S harfini söylersiniz -- ve kelime gelir. TED تقوم نوعاً ما بالصياح بصوت ، ســـ وتأتي الكلمات.
    Şu suyu yüzüne çarp ve kendine gel. Open Subtitles أقترح رش هذه المياه على وجهك .. وتأتي إلى حواسك.
    Gezip, görmek istiyorum ben. Şimdi birkaç krep al, git üzerini değiştir ve sen de bizimle gel. Open Subtitles لذا لمَ لا تتناول بعض الفطائر المحلاة ولترتدي ثيابك وتأتي معنا
    Elinde bıçak karınların arkasına saklanmak kolay erkeksen buraya gel de öyle konuşalım, yarma. Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ ما رأيك أن تبعد السكين التي تخفيها وهذه المجموعة من النساء وتأتي إلى هُنا، أيها البدين؟
    Bunu Tyler'a da yap Tyler, gel. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لديك لاظهار تايلر. تايلر، وتأتي هنا.
    O halde gel ve bana biraz moral ver, lolipopum. Open Subtitles ‎لذلك، وتأتي وتعطيني صغيرة التغذية، حبيبي. ‏
    Sergio, buraya gel! Open Subtitles لتكون قادرة على أن نكون معا. سيرجيو، وتأتي هنا.
    Kapa çeneni de bizimle gel diyorum sana, kaltak! Open Subtitles سألتكِ أن تغلقِ فمكِ وتأتي معنا أيتها السافلة
    Joanna benimle gel. Open Subtitles لا يزال لدينا منطقتنا. جوانا، وتأتي معي.
    Baron, gel buraya buraya gel ne yiyyorsun? Open Subtitles بارون، وتأتي هنا. تعال الى هنا. ما كنت الأكل؟
    Neden hortlak gibi gelip bu cılız hindiyi dayadın bize? Open Subtitles أوه. فلماذا جئت إلى هنا كالشبح وتأتي لنا بهذا الديك الرومي الهزيلِ؟
    Sonra evime gelip gürültü yapıyorum diye şikayet ediyorsun. Open Subtitles وتأتي إلى داري، وتتذمّر من أني أصدر ضجة شديدة.
    Tamam, beyler, buraya gelin, lütfen. Open Subtitles حسنا، أيها السادة، وتأتي أكثر من هنا، من فضلك.
    Belki gerçek Hava Kuvvetleri bunu görüp gelir. Open Subtitles ربما سترى القوات الجوية الحقيقية ذلك وتأتي
    Bana mumlarla ilgili nutuk atıyorsun, sonra da bunu mu giyinip geliyorsun? Open Subtitles اتوبخيني لاضائة بعض الشموع وتأتي وانت مرتديه ذلك ؟
    Sakin ol, yalnızca derin nefes al, hadi. Open Subtitles الهدوء ، والتنفس فقط الدخول والخروج ، وتأتي في.
    Bu doğrulayıcı rıza fikri her tür cinsel aktivite için rıza olması gerektiğini savunan tecavüz karşıtı aktivistlerden geliyor. TED وتأتي فكرة الموافقة المؤكدة هذه من نشطاء مكافحة الاغتصاب الذين يخبروننا بأننا بحاجة للحصول على موافقة لكل فعل جنسي.
    Neden kendine bir sopa alıp sonra da tam kafama vurmuyorsun. Open Subtitles لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها
    Buyurun, içeri girin. Open Subtitles آه، وتأتي في يأتي في، وتأتي في، تأتي في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more