"وتأثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • etkisi
        
    • etki
        
    • etkisini
        
    Bu saplantının etkisi pişmanlığın bu üç bileşenini alıp bunları tekrar tekrar yaşamaktır. TED وتأثير المواظبة هو بصورة أساسية أخذ العناصر الثلاثة الأولى للندم ووضعهم معاً فى حلقة كبيرة غير محدودة.
    Tüm bunların etkisi cerrahide olanın aynısı. TED وتأثير كل هذا كان هو نفسه في حال الجراحة.
    O meşhur sözün etkisi olsa gerek. Allah'a ulaştıran yollar hakkındaki o söz. Open Subtitles أعتقد أن هذا التجمع هو ببركة وتأثير الكلمة الشهيرة ..
    Gerçekliği değiştirmek için güç direk o değişikliğe odaklanma ve gerçek dünyayı değiştiren etki. Open Subtitles وتَركيز لتَوجيه هذا التغيير، وتأثير يتغيَّـر في أرض الواقِع.
    - etki ve tepki, Baylar. etki ve tepki. Open Subtitles سبب وتأثير، أيها السادة سبب وتأثير
    Karanlık maddenin dayanıklılığı fazla olduğu için bu durum görünür maddenin yer çekimi etkisini oluştururur ve arka planda yer çekimsel mercekleme ise radyoaktiftir. Open Subtitles الان, وجود الضلام مبني بشكل كبير على تأثير الجاذبية للمادة المرئية وتأثير اشعاعات الجاذبية في الجانب الطبي
    Ama partinizdekilerin, yaptıklarımızın çevresel etkisi hakkında çıkardığı yalanlarla uğraşıyoruz. Open Subtitles لَكنَّنا نُحاربُ الأكاذيبَ مِنْ العديد مِنْ الناسِ في حزبِكَ حول البيئيينِ وتأثير ما نقوم به.
    Karanlık madde, çoğunlukla görünür maddenin yer çekimi etkisi sonucu oluşmuştur ve arka planda yer çekimsel mercekleme ise radyoaktiftir. Open Subtitles الان, وجود الضلام مبني بشكل كبير على تأثير الجاذبية للمادة المرئية وتأثير اشعاعات الجاذبية في الجانب الطبي
    Hayatın ve ailen üzerindeki etkisi. Open Subtitles وتأثير هذا على حياتك وعائلتك
    Ve bu varışın etkisi de azaltılmış olur. Open Subtitles وتأثير وصوله سيكون أيضاً أقل
    Ve onun üzerindeki etkisi sanki... Open Subtitles وتأثير القرار عليه
    İçerisi harika bir şekilde serindi, devasa termal kütlesi, havanın doğal ısı yayımının oculus ile ile havaya yükselmesi ve binanın tepesinde rüzgâr estiğinde Venturi etkisi sebebiyle. TED كان باردا بصورة رائعة من الداخل بسبب كتلته الحرارية الضخمة، الحمل الحراري الطبيعي من الهواء يرتفع عاليا من خلال الأكيلوس (فتحة السقف)، وتأثير فنتوري عندما تهب الرياح عبر الجزء العلوي من المبنى.
    ...endişeden saçınızı başınızı yolsanız da bu sistemin tabiatı ve yarattığı etki oldukça basittir: Open Subtitles لإتخاذ إجراءات متشددة, في مراحل متأخرة" طبيعة وتأثير هذا
    Güç, odak, etki, bunu size öğrettiler mi? Open Subtitles قوّة، بؤرة، وتأثير. هل لقّنوكم ذلك؟
    Odak, güç ve etki. Open Subtitles وإن السحر بؤرة، قوة، وتأثير.
    Güç, odak, etki. Open Subtitles قوّة، بؤرة، وتأثير.
    Bu yüzden, çağın en önde gelen bilim adamının etkisini ve ününü, özgür dünyayı bir Nazi atom bombası ihtimaline karşı uyarmakta kullanmaya karar verdi. Open Subtitles لذا قرّر استغلال شهرة وتأثير أبرز علماء عصره ليحذّر العالم الحرّ من احتمالية قنبلة النازيّين الذرّيّة.
    (Alkışlar) Gençleri bir araya getiren bir program başlattı onlara gospel müziğinin neşesi ve etkisini öğretiyor ve yüzlerce genç bu programa katıldı. TED (تصفيق) قامت بإنشاء هذا البرنامج ليكون مركزا لتلاقي النشأ، تعلمهم البهجة وتأثير الموسيقى اللإنجيلية، ومئات من المراهقين قد حضروا هذا البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more