Şimdi neden Orin'in zorba dostlarıyla birlikte onun arabasına binmiyor ve gitmiyorsun? | Open Subtitles | لذلك لم لاتعود الى سيارة أورين والى قسم أورين الصغير وتبتعد ؟ |
Çinli ayakkabılarını al ve buradan defol! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
O pis ayaklarını buradan çek ve defol, Çinli! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
İyi ve kötü günde onu sevmeyi, huzur vermeyi, ve kendini başkalarına değil sadece ona adamayı kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟ |
Dinle birader, o karavanda ne olup bittiğini bilmiyorum ama, benim yaptığım gibi yapıp, o insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة ولكنّي أعتقد أنّ عليك أن تفعل مثلي وتبتعد عن هؤلاء الناس |
Ölen çocukta atopik alerji olduğu için plastik nesnelerden uzak duruyormuş. | Open Subtitles | الضحية كانت تعاني حساسيةً حادة وتبتعد عن البلاستيك |
ve yaşadığınız sürece sadece onunla olmayı ve birlikte yaşamayı kabul ediyor musun? | Open Subtitles | وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟ |
O pis ayaklarını buradan çek ve defol, Çinli! | Open Subtitles | فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا |
Vericiyi çıkarıp Football'u almanı ve oradan gidebileceğin kadar uzağa gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنتزع هذا الجهاز من الحقيبة وتبتعد عن هناك بأسرع ما يمكنك |
Bu adamın icabına bak ve karşıma çıkma, Hiç bir sorunumuz olmasın. | Open Subtitles | ستعتني بهذا الرجل وتبتعد عن طريقي، وبهذا نتصافى |
- Beni duyabilir mi? - Hayır. Norman Mega-Life'ın sana benzetebilesin diye bir akustik parça çalmış sen de onlara flüt solosu ve bas vermişsin. | Open Subtitles | حسناً انهم يريدون منك ان تضع انغام متحركة اكثر وتبتعد عن القاعدة الكلاسيكية |
Şimdi o metroseksüel kıçını al, pahalı arabana geri götür ve... | Open Subtitles | اذن يمكنك ان تاخذ مؤخرتك الغبية وتبتعد مهنا |
Kimseye gözükme ve bir şey duyarsan bana haber ver. | Open Subtitles | وتبتعد عن الطريق وأن تخبرني بأي شيء تلاحظه |
Yüzbaşım, Sierra 12 ve 13 şuan 2000 metredeler ve uzaklaşıyorlar. | Open Subtitles | سيدي سييرا 12 و13 الان علي بعد 2000 ياردة وتبتعد |
Ya onu sevecek ve bize bir daha sıkıntı vermeyecekti ya da... | Open Subtitles | اما انها سوف تحبه وتبتعد عنا للأبد .. او |
Ancak yine de, bütün ağırlığını kaldırmak ve kendini gelgitin sahilde ulaşamayacağı yerlere taşımak zorunda. | Open Subtitles | لكن عليها أن تسحب وزنها بالكامل نحو الشاطئ وتبتعد عن متناول المدّ والجَزر |
Görüş ayrılıklarımız olduğunu biliyorum ama bana güvenmen ve yoldan çekilmen gerek. | Open Subtitles | والآن أعرف أن بيننا إختلافات ولكني أريدك أن تثق بي وتبتعد عن الطريق |
Sentetik biyologlar bakteriyi, bu şartları algılaması amacıyla programlayabilirler, ve böyle yaparken, sağlıklı dokulardan kaçınarak tümörlere yanıt verirler. | TED | يمكن لعلماء الأحياء الاصطناعية أن يبرمجوا البكتيريا لاستشعار تلك الظروف، وبذلك، تستجيب للأورام وتبتعد عن الأنسجة السليمة. |
Toplantılara katılmaya devam et. İçkiden uzak dur. | Open Subtitles | من المهم أن تحضر المقابلات، وتبتعد عن الشُرب |
Hiçbir şey için kaygılanma. Sadece yumuşak şeyler ye ve Ryan'ın yolundan uzak dur. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقلق عليها كن قلق على أن * تأكل جيدً وتشرب وتبتعد عن طريق * راين |