İyi iş. Gidip konuş. Eğer düzgün bir cevabı yoksa merkeze getir. | Open Subtitles | إذهبي وتحدّثي إليها وإن لم تملك إجابة مقنعة، إعتقليها |
Sadece 911 ara kim açarsa onunla konuş. | Open Subtitles | اطلبي الرقم 911 وتحدّثي إلى من يجيب |
Konsolosluğa git ve Büyükelçi ile konuş. | Open Subtitles | اذهبي للسّفارة وتحدّثي إلى نائب السّفير |
Lütfen buna bir son ver ve benimle konuş. | Open Subtitles | أرجوكِ توقّفي عن هذا وتحدّثي إليّ فحسب |
Bess, dans etmeyi kes. konuş benimle. | Open Subtitles | بيس" توقفي عن الرقص وتحدّثي إلي" |
Yasmine, aracın kapıda bekliyor. Bu adamla konuş. | Open Subtitles | (وصلت سيّارتكِ ، يا (ياسمين حسناً ، اذهبي الآن وتحدّثي لهذا الرجل |
Git onunla konuş. | Open Subtitles | اذهبي وتحدّثي إليهِ |
Git konuş hadi. Olmaz. - Ne? | Open Subtitles | .حسناً، اذهبي وتحدّثي إليها - .لا - |
Haydi. konuş onlarla. | Open Subtitles | توكّلي وتحدّثي إليهم. |
Norrie lütfen buraya gelip benimle konuş. | Open Subtitles | نوري)، تعالي هنا وتحدّثي إليّ، رجاءً) |
- Git, onunla konuş. | Open Subtitles | -اذهبي وتحدّثي معها |
Güven bana. Adam'la konuş. | Open Subtitles | (ثقي بي وتحدّثي الى (آدم |