Ve her gece kalenin penceresinde oturup bir gün eve dönmenin gizlice hayalini kurarmış. | Open Subtitles | وكل ليلة كانت تجلس إلى شرفة القلعة وتحلم سرا بالعودة يوما ما لبيتها |
Ve her gece kalenin penceresinde oturup gizlice hayalini kurarmış bir silah bulup, kendisini zapt edenin beynini patlatmanın. | Open Subtitles | وكل ليلة ، كانت تجلس بجوار نافذة القلعة وتحلم سرا بيوم ما تستطيع الحصول على مسدس |
Sen internette hayalini kurduğun o tekneyi incelerken benden her gün çalışıp sonra da alışveriş yapmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |
Yiyor, içiyor ve bir şeylerin hayalini kuruyor ama hiçbir iş yapmıyorsunuz. | Open Subtitles | تعمل قليلا ... لكن تأكل وتشرب وتحلم بأشياء اخرى |
Bir saniye önce Sarah Vasquez yaşıyordu ve mükemmel düğününün hayalini kuruyordu ama sonra öldü. | Open Subtitles | خلال ثانية واحدة، كانت (سارة فاسكيز) على قيد الحياة، وتحلم بزفاف مثالي، وبعدها لم تعد كذلك. |
Bu 'Popular Workbench'. O günlerdeki popüler tarih dergileri -- 30'lu yıllara ait olanlardan devasa bir kolleksiyonum vardı -- aslında sadece palto askılarından güneş gözlüğü yapmaları istenen, fakir insanlar ve her şey doğaçlama... ve saatte 300 mil hızla buz hokeyi oynayan, bu olağanüstü dev radyo robotların hayalini kuruyorlar -- bütün bunlar gerçekleşek, her şey harika olacak. | TED | هذا هو بوبيولار وركبينش. مجلات علمية مبسطة في تلك الأيام -- كان لدي مجموعة ضخمة منها من الثلاثينيات كلها عن الفقراء الذين طلب منهم ان يصنعوا النظارات الشمسية بـاستخدام شماعات الملابس المصنوعة من السلك ، وكل شيء مرتجل وتحلم بهذه بأجهزة الراديو العملاقة الرائعة تلك تلعب هوكي الجليد بسرعة 300 ميلا في الساعة سيحدث كل هذا ، كل شيء سيكون رائعا. |