"وتخبر الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkese
        
    Sanki, bir fahişeyle birlikte olduktan sonra onun gidip herkese küçük bir aletin olduğunu söylemesi gibi. Open Subtitles كأنك تذهب لعاهرة وتذهب العاهرة وتخبر الجميع أن لديك قضيب صغير
    Otobüsün orada durmuş ve herkese şöyle demiş. Open Subtitles أنها تقف بجانب عربة الأطعمة وتخبر الجميع:
    Yumurtlar, döllenir ve herkese yapması gerekeni söyler. Open Subtitles تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله
    Evimize gelip herkese ne yapması gerektiğini söyledin. Open Subtitles تأتي لمنزلنا وتخبر الجميع بما عليهم فعله
    - Sen geri dönüp herkese olanları anlat, onlar da bilsin. Open Subtitles لمَ لا تعُد وتخبر الجميع بما يحدث؟ عليهم أن يعرفوا.
    Hayır, televizyona çıkıp herkese gazın onlara ait olduğunu söyledin. Open Subtitles أنت لم تظهر على التلفاز وتخبر الجميع أن الغاز كان ملكهم
    Buraya gelip herkese senin şu sıkıntın var diyemezsin. Open Subtitles لايمكنك الدخول علينا هكذا.. وتخبر الجميع عن أخطائهم.
    Gidip herkese bunu anlattığına eminim. Open Subtitles وأنت تعرف انها سوف تذهب في كل مكان ,وتخبر الجميع .
    Basın toplantısı düzenle, Peter'ın durumunu herkese açıkla. Open Subtitles وتخبر الجميع عن وضع بيتر الصحي
    herkese ne kadar iyi bir komutan olduğumu söyleyecek misin? Open Subtitles وتخبر الجميع أى قائد عظيم أكونه
    Gülümsüyor ve herkese duymak istediğini söylüyorsun. Open Subtitles تبتسم ، وتخبر الجميع ما يريدون سماعه...
    Neden film kiralama dükkanında takılıp herkese, Kevin Spacey'nin Keyser Soze olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تتجوّلُ في متجر الأفلام وتخبر الجميع أنّ (كيفن سبيسي) هو "القيصر سوزه"؟ وبالمناسبة
    Sen Sara'ya asılırken o etrafta herkese senin tıpkı ölü bir kalamar gibi öpüştüğünü anlatıyor. Open Subtitles أنت تدافع عن (سارة)... في حين انها تسير وتخبر الجميع انك تقبل مثل السمك الميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more