Bana bir iyilik yapıp, orada olup olmadığını kontrol etmek için birini gönderebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تصنعين لي معروفاً وترسلين أحدهم للتأكد ما إذا كان هناك أم لا؟ |
Bir kopyasını alıp, orijinalini Bublanski'ye gönderebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تأخذي نسخة منه وترسلين الأصول إلى (بابلانسكي) ؟ |
Savcıya gidip, ifade vereceksin imzalatıp onaylattıktan sonra bize kopyasını göndereceksin. | Open Subtitles | ستجتمعين بمحامي، وتكتبين بياناً، وتوقّعينها، وتدلي بشهادتك، وترسلين نخسة إلينا، واضح؟ أجل |
Bir avukatla görüşeceksin, ifade vereceksin imzalatacaksın, tanıklık ettireceksin, ve kopyalarını göndereceksin. | Open Subtitles | ستجتمعين بمحامي، وتكتبين بياناً، وتوقّعينها، وتدلي بشهادتك، وترسلين نخسة إلينا، واضح؟ |
Yeğenlerini okuldan alıp babalarını da hapse mi göndereceksin? | Open Subtitles | هل ستخرجين ابناء أختكِ من مدارسهم وترسلين أباهم إلى السجن؟ |
Sonra beni bir başkasıyla görüyor, ve imalı bir mesaj atıyorsun. | Open Subtitles | ثمّ تريني مع فتاة أخرى وترسلين لي رسالة وقحة ؟ |
Yalancıktan dünya turu atıyorsun, kartpostallarını ailene her yerden atabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين بشأن جولتكِ حول العالم وترسلين البطاقات البريدية لعائلتكِ من كل أنحاء العالم. |
İki gündür arayıp, mesaj atıyorsun. | Open Subtitles | تتصلين به وترسلين له منذ يومين |